今日、午前、一つの友達を待っているので、家に帰ってご飯を食べられない、しかし、2時間が待ちましたが、まだ、その友達を見えませんでした、実は、其の友達を知らない、何故ならば、友達の友達からです、1 w! I1 B7 c: U0 m
午後、ほかの一つの友達のために病気を診察しておきました、猫の手を借りたい、家に帰る時もう八時くらいました、テレビをつけると、番組がとてもおもしろさで、1日の疲れるのを忘れました. _* B2 v1 y8 f9 @. L1 D
5 m! p4 |7 o/ E7 ? L l* p2 M5 u
以下のように修正すればよいだとうか思いますが…
( H+ a2 g5 J8 a+ C' X今日午前、一人の友達のために、家に帰ってきてから、ご飯を食べてないままで2時間ほど待っていたが、(这里不是强调不能吃,而是强调没有吃这种状态)、まだその友達をつかなかった。実は、私はその友達のことをよく知ってない。なぜなら、その人は友達の友達ですからのです。7 F4 J- x0 T7 j* n7 G6 P
午後、もう一人の友達のために病気の診察をした(しておきました 有些敬语或者是美化语的成分在内 用在这里我个人认为不是很恰当)、忙しくて猫の手も借りたくなって、家に帰った時はもう午後八時ぐらいになった。
U0 h6 T J/ a% {2 F/ r& b/ y6 hそして、テレビを見て、その番組はとても面白かった、今日の疲れを全部忘れた。& E6 n7 W# w- z
4 N* l3 G$ A) f- [
另外,在文章体的用法上,一般写日记是用简体的,除非引用别人的话语,其余是不需要用礼貌体,尊敬语的。( L; ^& ^' w& r9 T) M* t z* L
科技说明文更是如此。 b) M& a ?7 P; |3 m
# D7 i9 j; w, H' \. m5 r. s$ A
以上仅代表个人观点,还请多多指点。 |