咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1319|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?% c( E0 |3 _! \: x0 F- Y
2 T* D8 O1 v6 s1 n- C" U# l. x
还有一句话的翻译如下:
2 {7 D  h" l8 U* T契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。. F! U; v$ t  Z  {: n3 p
把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.; K: ?& l8 L& ?
翻的对吗,请指正!
' @2 B5 e* L* R. x  |: l* o' e  I: _$ f; n0 r6 [& J2 t* R
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 05:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表