咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1608|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)
, E6 p7 c$ j6 D# v, N! }$ C- g( I) p1 W
6 c3 z9 b, M6 x, P5 k, p& t3 z' |: M. u+ L

+ O. j7 S$ o/ J+ L: s" h. k) }. f, a一、表示可能的方法及可能态
& |+ a2 n! H' ^( B
  i% z9 \- ^1 N. j. q! W( y1 `
2 w: U$ M* r: p% Z 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:5 p) R% j' ?' y: k6 {
3 @4 C/ J* y3 x+ Z" L' o5 h6 G
9 O" D# F) k7 H  l
# w; c1 G* G1 E7 J* Z. V$ P7 b: v
1,直接用「できる」。6 |" D# G2 T7 E' U" d7 c

& o& S. f' p3 }4 p% [7 {: I3 h$ t
   「私は日本語ができます。」“我会日语。”
/ p) V9 V: G0 S7 Z, m    「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”; `7 F" O" u! a) {( t7 n; q
/ X8 t) C; i6 f" B5 }: ~0 n0 V
% g, u8 E. Y$ l1 T/ _. W3 x$ r) b+ ?
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。 , J' m; `) _5 b

5 P# h6 M$ A0 e* W- _5 Z4 W' P7 c- I  Y  r% A$ q) m9 D; ?
: z1 |1 ^' `- F8 ?; h$ j" F
2,用「ことができる」。
4 P$ Y1 X2 o3 d  @. w/ R% ]1 r

( r9 d# [5 L) Y7 r" B, t5 q     「私は日本語を話すことができます。」
- l$ U, x9 m5 n( P1 B, N/ h     「李さんは料理を作ることができます。」
" ~: g% u% z, o8 e
/ b: c% O1 ^1 }: Q& ^! H3 f  n% ]% o/ N+ C6 a- K
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。0 S4 n) V0 X$ ?
- D/ V1 q  {- X% |, E

7 b: l3 A  {2 o+ K" o# {( ]  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
* l3 a2 A4 Z. o1 W) L7 j1 S# |3 Q; ^/ p# U

) p( W% g* ?; k6 R     「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
) f* v9 }3 z9 Y* D6 L* e2 m3 a  ]7 Q     「日本語を書くことができません。」“不能写日语”" S4 x. h8 g% a( [

" e) b) Q4 P) K) D' d+ I; T
: [7 Y6 z, {# Y0 P 把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:) o! j2 N' s" p9 u# L0 X2 [

8 L8 a5 X7 ?6 y+ S3 O
3 g1 `, }' T/ O5 {9 o: B     「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」7 u7 V) S2 v) s% @1 O9 i
      “日语能说但不能写。”
9 b! B* N, m- U3 @$ [6 r$ n  {7 d
* Q% |( D1 z5 [0 c' D
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。. `* Y& g2 e" x/ h6 I- m- t
+ {3 f' v  \2 {2 i9 b
. v5 }: P2 g% |/ j

7 X7 p5 H  z" @  X) ~' f  N3,可能态2 P0 c( c" A- g3 }3 _6 W! a3 U
1 `! h: q2 j  W* m+ m0 Z0 ?3 G9 a

5 Q3 e# e. K  k/ U& o/ F; r ① 形式为: 五段动词未然形+れる        7 ]$ i2 C6 i$ `/ d+ T
           其他动词未然形+られる  
" P( w1 L5 Q5 u! r6 E5 M* q        . u5 w+ m% o8 v- q( E
   句型为:----は----が可能态动词。! s3 K6 @! Q5 k

9 q. y4 J8 l4 v  S, r* ]
0 `3 x& Y  O6 B1 F       「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
1 Z% z1 n9 P4 D) I$ I# \       「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”
& m4 j8 O  r5 x  d- p. b
8 N( Y3 o( r' u5 g4 C5 D8 ]' v5 B
* R0 A! c9 y0 I7 I8 s! b4 z  五段动词的情况下,动词发生音变:
5 Y  R) r9 G1 u6 O    a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
% d+ i' X* H, f) `  z0 i% m    b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
; y" e2 M( \: x$ N! C# C& `! J% z2 p& y    c.于是「読まれる」变成「読める」2 t$ c6 c7 y1 F: ?# P. @: Y# n
   d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:& ~2 ^, N/ @/ }6 `! t) O( Q
     「書く」的可能动词是「書ける」;! `0 v& p- d; s. T0 B6 b! |/ s
     「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;% j' O: F) N! q/ k" t# p
     「走る」的可能动词是「走れる」等等。
1 w7 E4 K- X1 h' y/ v
5 O4 @5 B  \! M* D6 i8 D2 t8 F
( g- [2 S0 X( J$ h* q2 }      「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”; X& ^: s- f- G# P8 i
     「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
. [2 U2 M. ?; p6 o( P- I4 ]
$ |/ T+ \1 h  G0 W$ n4 [: c% L5 V5 ~5 b( z6 h/ `6 H
   这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
0 o2 I9 @* u' v2 r; s& _7 P$ p; u' e0 {+ p7 r

' L0 n5 i! N5 N$ K( u" A; C8 i  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
5 i  x* s. y* L5 G. h( a5 M
4 p4 ^& Z' A4 f: _" {$ a' z- R. a4 N7 i& d$ T* K
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”5 f* z# K; Q/ U+ A% W
  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态
) [  F) v6 S2 Z" N# V0 t- C
% `9 K" p: h- {$ `" @7 g8 v. F
' `& M2 v/ O& |/ P) J/ | 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
  K9 e8 U5 S* I7 v6 y( c4 f
, W4 ?9 x0 g& u  }% N1 O4 u. D5 H6 L" l. X! k2 T5 v) ]# V1 u
 形式为: 五段动词未然形+れる       
* G' {$ y. m/ U. b7 n7 K( `0 N         其他动词未然形+られる   L! u+ ^3 x! \) Y# a& |4 O

: H% a) S/ E8 _" N4 P* ^) \' A+ L4 d3 w$ Y$ Z" y1 I8 X5 }
 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
  l- t1 q# m0 j, p7 F/ c# @" E6 k9 ]$ S  q: j5 z1 q

1 T( F' g# _1 i: n9 Z; P- j6 b  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。( G5 }' s8 r, o3 ^5 M
  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
- o  k& e* C$ m8 T: `8 _2 z$ b4 ^6 r+ J

  z' ]  V6 c9 \0 y0 P   被动态有4种类型:, J( y8 e8 N" o& W2 E

7 r9 r+ X/ V/ s4 y/ P# o9 R1 ]7 n: O* V6 ~' f9 G2 s
% K/ ^0 n5 ]6 E  I, t
1,在主动句中宾语是人或动物时:, ?7 N- t1 |6 i4 z

$ G  X$ K" A$ ^# e. f
, W- Q7 c5 p# Y# h9 ^   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
" m' v7 X) c  V) [   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  
+ Q& X7 A6 n0 k: L& |3 d1 u5 m9 _0 ^4 e7 V( O1 y* B7 G5 k! a3 P

% \& E8 K5 Z0 X0 K! x 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
) \( v9 p1 z8 c& G6 X& Q% U& N' j: ~' u( U

% J2 m/ s+ c* w. S- j! y& H# ~ 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” - F2 C# {& h9 W5 M5 K
       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”5 ~) l% V0 g  W2 s9 {) K
- p1 w: s2 U3 ]& B0 f; d+ ~( b9 F

5 j4 i0 L# q6 Z4 D  L/ i% z0 V( D7 f  F; D8 v! W6 C# ]
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
; B( u3 _% D% Z; _# d) h% t- O6 a' k- i! o$ |* X4 J
  ]! O" R" j2 {, {; ]2 D
   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 7 J9 t( [+ }" I  |8 C: ~
   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  
4 C. K; ?$ Z. t6 I+ A! E+ p3 d$ h- B- a/ t3 _
& J* z& U2 i2 T5 G3 N
1 J" R6 ]& D8 V$ B( k, |. X
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
0 I) F4 e0 [2 @) {# p- i   
0 T. P/ C/ P$ l# u3 {, a
) M+ Q+ l1 }" X2 J又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
& O( C  W4 ]: F( ~* u- W  r4 Y               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” ; q; Y4 |! H2 `7 y* k( _
      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」* z/ x4 l5 S# @/ `% P  C7 A
               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
, n- a  L! |* g  B% b6 m; Z* z! p$ i9 T
* H* {. z: w. J7 a
+ W0 U2 U5 S# x$ ?6 x" H1 U
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
% l$ ]% Z; [6 `/ ~, ?3 N" m7 P# u% l& `
% O. |3 z! `3 I" }% Z
  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」2 ]. H, v* m, O
           “学校从8时起开会。”8 v2 |9 [, x* g9 J/ Y% Z
  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」0 Z; m( v/ w9 g
           “会议(由学校主持)从8时开始。”9 g- g  s! z: w5 E# i. S# ~2 `
( ]6 D6 m3 P2 Z* c" V
4 g3 }: V- f) z1 K' L4 |. g5 ?
* \8 V2 ]: S. l" ^
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
' o% U) [  Y5 G$ X* I1 I, s    - H2 B; p9 Q4 O  u  v. K
5 ^6 z7 ^$ j2 a
又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
* c$ j* n6 }( E& }0 N- Q# N9 W) z               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”
5 }& b9 o" l" k/ v      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
- G0 y5 x: S9 s7 a  h               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”5 Y& M  S5 u& V. N+ s& c' ]8 K

* [& L0 e: x( S, Z
9 L6 j" w7 {/ O8 r- _
; p" q) x# _/ S& A4,自动词的被动式:
8 N+ @$ N- }: S- q( X. b% b- P
2 I: t6 N2 Z' B8 L5 F8 D1 N9 L" \  A& B" o! g
   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。1 r( b1 @$ L/ |: y! u! ]
4 r0 r! k; ^, e
6 X- s- D5 V7 v8 F% j/ `  X  F
     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
' F5 L% E, F+ _8 c     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”. s& a9 P8 `  P% J

! i( g# e& W0 S8 b. ?; w& @0 Y/ y; o; u
 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:2 y. N3 K+ ^0 I
    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
5 x% w- q& Z* P2 K' r. Y
$ ^( R7 p8 Q# T
9 Y6 u; t( A' f- G8 k% Y7 \1 h- e9 H' e- O, W) f' M* r& s
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」6 L7 ~& b- ~/ G- @! d- p  p
                “朋友来了,我们玩得很开心。”
% \( Q* R- T, ?3 \  ]; A* A    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
) v3 h) x! h+ X. }* y: w8 |( E: o                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”/ t" M  M( c$ s8 i

( Q; e- J: V5 E7 M. ?9 x8 q0 n
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!: S. h' A; ?+ _- Q4 L* D
这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!  A) x8 P9 c2 J5 }" D

% {* a/ E* W/ J6 A: ~$ _+ x; eお前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 01:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表