咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 903|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!- Q: h8 W  d/ u0 m5 R

( J- ?  H) U! h' B$ @/ J夏さんこの件も転送しますので年内を目途に
% S! B3 F8 n3 f3 M( _4 f徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。& H2 Q8 ~& a6 d
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:
4 [; {$ }; U! @- ]; r. l因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。4 i* O) e% w5 R
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。

% O; P2 n) i3 `1 x% S' v0 r我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的# r* Q% w5 ^' ~1 m4 a' K1 {
那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认.& F; j- K9 A5 `
请尽量让其答复.
6 x6 c$ C. H! X! z: c
* r( ]# `/ U/ u( @/ v不知道是否正确., R/ [3 L+ G; P2 u8 ~) t- b
这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 12:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表