咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 845|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!+ h- T+ J/ G* o: ^* }

5 C" H& d7 s, V夏さんこの件も転送しますので年内を目途に
) ~8 L! F7 A% }5 p) w4 l徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。8 i& l; o& }: m# ~
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:
$ f; e  x0 c" Q因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。2 J7 W" t8 e8 a5 U
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
. w% _! s- E3 p- ^; c
我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的
( }+ J( d$ X- y( y那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认.3 W+ ~/ |/ e2 _8 q
请尽量让其答复.# k1 e2 u, E) ~: n
3 i$ O* q: \& b
不知道是否正确.6 S- J" {' k' u+ `, }5 j$ l
这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 00:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表