|
|
二級語法* n) n9 t( }* K) C' n+ \) ?. a
4 L4 F% b7 a! X$ \+ p/ A1)~あげく/~あげくに
' O& A8 N: U6 t2 ?* c2 Y! x2 f. t J. z6 v& K$ j
2)~あまり
, Y X2 A5 z0 y* C9 h: h& m( f+ u4 K f M
3)~以上/~以上は ' S( w" m" L+ r
! `0 C3 `& _" V; s4 |4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
7 [. \: m0 g/ S
* u) m2 h) k1 \% G: B# N5)~一方だ
( W3 _: F" ]7 x( d) e7 H1 |4 r0 K* c" r9 z' l' @7 i2 r
6)~うえ/~うえに ! n$ z8 l7 L& r3 ]! r& s
) ?* p D, I* @- C# a' U
7)~上で/~上の/~上でも/~上での ! W+ w7 J) h- w. F2 r8 r( B
( H' [# C5 W$ I& C# @. G8 H: M) b
8)~上は
0 T' S8 T- C9 R" z2 j( F' h7 S' B( V6 z3 T r% [' }0 v# g
9)~うちに/~ないうちに ! N0 l' N4 Z3 e* r! k
Y/ j9 t/ Z* A8 m. R0 _
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか) 9 l* I% M6 R/ C3 z* w7 f/ q# Q
! p2 x' y- B0 h6 }& t
1)~あげく/~あげくに$ ~% K. B; z5 T4 |' `
, J, k! z. x n# c: J; M困ったあげく
$ P) P4 O" u& Q3 i* S' [0 b% K& j
. A. \# J( {; U% C. |「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。
1 T4 G, d8 m7 \$ j6 z* o' s
5 k( X5 s0 o/ n! V& Z) o〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)4 c) d. j1 B" }1 ~/ r5 n, z+ U* H
6 G' i. C3 m/ g1 |
〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)
{/ _/ R/ \8 F& W$ T9 Z
% w* G9 i9 ?3 b+ L3 i$ ^3 M- N〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)+ Z& I6 h) F( p, c* y4 q
& `3 ~3 n; l. O0 _, {: b( v〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)9 `- C! j0 d$ O6 C* G& x- N. }
" ]% D7 m4 K4 x; I〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)
* w* y' P9 L) C' E) E; R- A) X) Q
! ^5 \: v& |0 i# P# D〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)4 ?% ?( X: R/ p# E$ }, B
& Y: q$ D( C2 c- y2)~あまり9 i) d, H1 F; c
' k1 L, |2 M5 x# P* c% ?考えすぎたあまり/心配のあまり0 W' g9 `3 U( L5 U# E& t
" ]: Y: [- {: g0 T3 ~
「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。5 y3 R1 B1 R& W
+ L0 ?0 U8 Y7 u8 ~' h6 I
○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)0 s4 M* u. }1 Y
/ n, a; W0 j8 u% K$ y- B! Z
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)
& \) J5 K# @, R8 J% z/ F7 i5 L* P7 F1 h5 `' q
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)% o7 _) k& k1 j6 ]+ I c r
" j8 R, M% W5 Z6 [2 q0 F, ~
○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)
2 t$ [( a. A& r- X" k
$ q( h) `" d: F○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)" V, `6 g6 l# U8 R6 \
W' H" ^' p0 O4 D0 n
○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)
; n+ V2 Y' H0 f
9 v/ u: j1 ]% b/ A$ Q/ G3)~以上/~以上は1 e4 v) B5 W& H% n4 d! z& R
, s- {/ ~1 \% s7 V/ b' R; U! R学生である以上/約束した以上は; Z# O3 y2 r) }7 G# \. W( r7 Q
. S3 {$ D/ i1 T3 m% s6 A「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。
. \: v' Q8 V: c: r% ?# k \9 B/ T2 g6 h! @1 G5 O; Q% R+ n- ^/ ?
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)
6 @' {5 W$ ?, _2 E# u5 \5 c2 _0 x. P" L9 [4 l1 e$ c
○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)
) ^0 ]$ j1 w5 u
. c, L) B/ p0 g: r7 ^ |, ]+ X○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
7 i' F/ L" J8 r
2 C4 y R7 \" l) c2 V2 h○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
! ~, P8 S' M) A! j. k5 w" p& \, D+ J. N% C: K, ?3 N
○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
8 o5 A2 f6 J9 [
, w9 g- a( k* L9 W6 g+ X○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)' p1 u/ k) j$ `' h/ S: O5 r
1 ^: _& P5 q( ~1 d' d
○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)
; j! ^$ u. R" A0 e$ ]& C4 n8 [- T+ Y' Y1 B$ W) E
○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)
$ r% G9 l3 d3 E6 s; O! b- ?
- G m/ R! ]5 D: { k8 d○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)% s6 l, l, J7 ?8 }& {
4 q, z6 }2 l# X- K( l, H/ j4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では4 c0 Y8 N% R0 \3 R6 q
, `8 U- q$ u9 b. ]' y厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
' o( p" B1 J, V) o' n D5 R; ?+ N7 V% ~9 W. d
前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
. Z' l+ Y; _: W Q. m& W
+ { b( X: V8 P( q0 @ q% G○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)
0 c5 T' N) }* d8 P+ v z2 r1 f
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)
$ h9 C G9 v& R- u5 V o; d- r1 ~
○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)
: J8 I# y5 L" [8 x
. ^1 x u' Y; W○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)
2 W' {8 k& B2 G' r) C- t& P
$ F0 |# }+ a7 _: Y○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)* t. n+ A2 p! R1 j6 R9 A
9 B+ m, V' ^- o0 i, V7 J( P5)~一方だ9 t- o0 c6 ^5 ~8 f% N3 o" B3 B
" Q; @8 z$ v8 l# ?( y事故は増える一方だ ; ~, Y/ `( U0 ]" ]- N6 ~" W
) n3 \& q) f9 ]* _9 s3 Z/ a『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。
' u- B& _4 R1 b, R
- V1 P- G# P4 L# z1 T『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)6 w& h4 d% _/ O5 e# F6 n+ V
D0 _, Q3 b& V) X○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)+ n- d, z7 b7 E* ?
; i3 P4 B- S+ t6 o- c, N' V8 A○彼の病状(びょうじょう)は++ -8 e$ h, G2 O2 O8 `3 [
3 a7 M+ w& A' ~. K
あっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)
l! t( q' X8 ?) N$ ?/ S
+ {. {' W4 C' `) @% k! ~( r- z) H# C○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)
& x3 c3 p9 I( ^ `& W$ s* F% |6 j5 o' X: w+ ~6 K. B
○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)
" {' e, _' [. }0 G2 {) k9 x8 C: U0 H3 k i1 E' O. e; Z
○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)& a5 v3 G3 R% r( i9 }
^( h9 f M) {9 T }5 ?6)~うえ/~うえに
: C, f: K7 i7 m$ X7 H# i- g
5 U1 F* w& h# y+ d, i i頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので
" }: N7 v$ U/ |
) A! w. y$ ]8 U" i# H6 @『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。1 k+ X+ t$ U9 L" V4 e
3 T) H$ d: m6 j4 j3 {8 J6 W4 L○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)3 @9 I: T0 [, s1 T
5 V$ k' R2 ]9 @○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)
4 X7 M7 B) H1 c7 u( ?) u! S/ |2 {* X- g* E$ J0 ~
○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)
) \. ^4 Z/ b3 u
# H* r$ X) W) ~, q3 q1 c$ d○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)% V! |5 U: T5 V# \3 V
/ j0 F9 o s( \ P; j8 @
○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)
3 t8 P0 c1 b7 c, O# q6 F p- |9 h+ |) z W
○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
/ Z* I5 J, t1 k4 F* G0 F( x( W; j' q
○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)
: m0 Z6 Q; D! g
, H' G: f+ V# G$ D Z" r1 _) K7)~上で/~上の/~上でも/~上での+ t1 T$ H7 d* F. [
) C% u i4 \2 x3 F
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では : m5 q9 J8 Q! q7 V* q8 U( Y' b
. ^% y+ }# k( L$ d& k! ~: T『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。" M( ]9 s$ ?1 Y; A4 ]
8 ]; x* N! F: e, M, Y; f, P
①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。4 m. F' z( n, d2 ^6 J( Q3 O
+ [( k4 u/ V4 l0 ]9 {" |5 s○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)/ q; [1 E1 ~1 P* P% b
" N# a% r" i: R2 ~$ e0 n$ q○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)( W7 ~; n# @% Y
0 r3 _) G( y8 W6 P, M: [8 L
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
/ q6 y7 p. g0 L: a- l, v, Y; F, @' n! i
○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)
* r) G# J9 I" S9 d2 p1 C' V
: v- R* w( O7 p1 a$ Q: v5 u! Y○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)
. k1 d Q5 ^% Q" z7 G. S e# b$ @) F' r- ~( g& _& g4 Q
②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。0 E$ [0 Q! A+ k
1 e: y1 f8 a. ]* g+ `+ O○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)) `3 ~" ?; l& u& A
% v; F% R8 j+ n" b! o○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)
$ K8 U M U7 I9 s: `1 p1 Y6 H
. o' ^- C1 k& [2 ~8)~上は
& x4 X# B- T- r% G* t d5 ~, ^. w
こうなった上は
$ Q2 y. U% R% N- z, |' [( |) c8 i- [
一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。: v' F; ~5 w! Q3 D0 B; f0 \8 T
+ A+ ^* Q- d# I; B9 N
○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)
3 w5 i, F) d, x! O {, s
* S/ {' {: V9 r2 J. n* T0 S○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)
7 P' n. `% h7 Y/ n
e3 I& d H/ d7 I% I○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)
5 {- C6 u: L! `/ s5 c) `* h5 t( k* }& [0 s* K& t3 {( h4 n
○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)
! o: s- W+ _7 ^5 s6 `0 H2 Q: Z, f6 x; b& P9 Y- f
9)~うちに/~ないうちに6 T3 l+ s3 F) x9 o: ?
* D2 h& I% j; @8 Y& z& \" j E) H
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
5 p( } d' L& x6 }# }+ @
- X# m2 @. y5 F! `9 ?「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
d+ s1 B+ m: `$ r! S+ w* j
9 J' E( O$ B) m: R/ t* ^) {" G①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
/ }9 B" m$ U/ ^& ~- n
' n n q, B/ G1 A2 k' A) i○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)3 Q5 M% j; B+ q7 E/ }# G9 y2 f) ^
& Z; r% X5 @& J+ `+ \
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。). V3 J, `. z. P' W
* `# O4 k* K v% l V( ~& M
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)
1 L) S9 t3 q$ U2 ~" o; I3 @9 H1 r) z; i2 Y- E! E) v+ _: a1 R
○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)
7 q( q2 r! n' k* }0 G0 L- j
. y5 T2 ~& M# w5 ^& g. j; b) P8 _②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。( q3 |2 M% e( u% T, e: j' O
9 t% a3 f# i6 e2 r, T) `
○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)$ Q$ _0 _' j# Z! z; j7 B* J3 U2 ^
; l! O* `3 `8 l/ n
③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。
7 u7 A& X! L1 m# S" L
% m. z! l+ V* E. B+ `) l○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。
& y8 I! E6 _8 F/ \1 I
; J# n, c& _8 t! f○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。8 F# J$ H5 Z; D9 ~ r' U3 i \
5 u- i9 U% m, `7 j+ F) B6 b
(在查资料的过程中,明白了许多事情。)4 [0 X3 s i; ~
1 r0 X9 F' T. Q○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。- N% I" u' H/ ?) }' j
; x3 E- g/ u' [
○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。
- S. L' n* j& r8 P$ O. Q) ?
. ^4 z( M) `0 r2 t5 e! i(和朋友打电话时,睡着了。)
0 A7 f! O" e: h- @' l. v8 O. x6 P7 ]' F* m/ A7 U
○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)
- {% m) X7 a+ f: Y
( A( X, A2 Q/ x○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)
% O0 W/ E; T3 S: ?4 E" C5 D! E" ~3 ^, S) r; [/ L
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
: x0 m4 `4 d+ d0 H4 C5 S& _2 U* O) l6 K6 s
みんなで行ってみようではないか
8 B. q9 j3 n) @: ?+ Y& A; {3 K, A |: _. _! |
接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。
5 O7 s/ A' ?9 v3 B* `2 d; ~* x0 ]- j% W0 ]% s$ B
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)
9 c3 i; u) ~+ y/ `9 U: x; W1 Z4 b5 y
○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。). W2 e6 u+ p) ^ Y
7 [5 |9 M; @$ B. l9 p% J
○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)
2 C0 l1 r6 h5 S7 a& \# U3 c5 f% |; q! L6 q4 P1 s2 V
○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)8 i% q ^; ]3 E
! @* J6 Q' G4 \/ o2 X+ V
○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)
: a, s' ^. ?% M+ n. Z' z& v0 J% Z# ~7 B( ^ `7 o
6 }0 r# P1 b/ w) z- ?
& y& w( r* |2 V |
|