|
|
日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段!
6 z; v6 n9 ~2 g& s& h+ a" X1 F
归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!3 ^% [) b( J% H( a, |, j
. j; M, J* d0 Q+ g# m$ C
简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!9 C" z" y: Y5 \6 `, Y& E; q( p
7 j% Z7 f' j9 W3 A% y4 U+ b
意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”
+ o9 x2 o! b' o7 P8 e% y- Z3 vする是意志动词;なる是非意志动词
Y B' W. L7 A6 l谈些它们的表达和例句吧!5 h9 I- t& n' g6 Y' ~
5 m2 ]2 o( Q9 a一般:- Z5 v1 y' ?4 K" p. h. u; T
するの場合は:2 `- x7 b" M% M- H
***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう0 G/ r, M* O/ C; K! d& d: ?6 _; ]
なるの場合は:
% M! {. [* M5 I2 W***に(と)なります、***に(と)なっています。3 {! z9 l( C3 z3 I& R0 |, O7 Z4 S
例:+ j% X* D. H( {* F p/ m2 v$ V4 S K
夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)! E- |, S6 N3 L" T: E! m
夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)
* l4 l. @% W5 w8 w' |: E+ C
% E& @; f/ W4 K+ S! e说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。7 S4 M5 D! j& o4 x {: U1 p
. a) K/ p; r. R: m, r$ L再举个复杂点的例子吧!- K/ s1 h* c4 B2 g
一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。4 ^( J( O7 g: W$ h& `" |4 [9 P
6 Q6 G! N6 q& `. X2 ] [$ s; I. j
其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。* z( o+ s7 r0 `0 `" M( F+ @' Y
- i+ b9 O/ v }$ S帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态
" B0 e3 k) O2 J/ Q% F; p我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう
+ P" L. ]0 }! X; |在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:
" L8 C- ?) V: t$ B, H$ [1 [部長:行ってきます
, G: ~8 k6 P+ Q# a1 y6 k2 A私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)
* f! v7 ?& j3 A* d) v为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。 J$ ~4 X8 `- z6 X2 J: R+ Y
所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!% X3 r5 ^$ H: W
1 Y; Q7 n! D1 ^- G因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。; a- L9 q, W# T0 ^6 K0 D( Z
1 \8 T9 R3 a' R# X- r) d关于与意志动词和非意志动词对应的语法:: g4 u& o8 H! w0 y' Z
“為に”と“ように”
( p3 @, Y5 M# T“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。) I- a; u' ^# J2 m/ F& A* Y
明日、遅れないようにしてください。
* ?" S8 l: z G& K! ? r皆さんに、見えないように隠れてしまった。) ^# K2 M; A" o6 u
皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。
3 L. ?. B' ^+ r: @& W \一時に着くために、今、出発しなければならない。; ?2 ?5 k3 k0 ]4 a, \5 H0 T
, _. ]& \' r2 Z/ W
以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!
m/ T! Y5 i' S/ j u2 s
# G7 X! `1 \0 h[ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ] |
|