|  | 
 
| 日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段!! y/ v/ l* }$ t& o+ O 1 e5 f- N4 J) x( y  C; F" R1 b
 归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!/ C, M3 x0 G+ O5 Y6 e0 b# z
 
 ; {* h0 a3 b6 f0 Q0 G' o简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!5 B' m; ?  f" [0 d" U6 X" u
 
 $ X, g8 w, s/ w1 w9 W; V7 ~' y意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”
 / Y8 e! l7 k5 {する是意志动词;なる是非意志动词5 }8 h5 i3 B& H
 谈些它们的表达和例句吧!
 , c0 [* O, H# u# n4 x6 l7 k* V3 o, G  M; Q( R' O8 {' J* G) f# D# Z
 一般:0 p, W( C4 n: e0 w( r7 }+ `  Y
 するの場合は:
 & Q& ]- p; }7 I- U, i& M$ E***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう7 v% b+ e3 V3 K& L* Q/ y
 なるの場合は:
 6 `9 A, [3 j/ a5 B***に(と)なります、***に(と)なっています。1 c9 M9 I0 Z" K* j6 L
 例:
 , Q. R3 g( W  Q' [. d夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)% n. s. N$ k3 Q+ W7 X4 U) s* h
 夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)  z5 i/ [5 L6 ~
 
 4 N4 f/ y: }* l0 B( r9 [! Q说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。. ~. L$ a% x9 r, Y* ^4 |
 
 V+ w" {# V6 l! H6 p* S再举个复杂点的例子吧!6 t! v' v6 B$ @% z( G
 一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。7 ]! C! E9 Y  L6 p9 p: x) Z
 
 " O# `% T6 n! }其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。
 5 T; h$ \9 r& Z
 6 N  Y" ~  j) G7 Z2 T帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态& W! Y1 [+ X3 |+ O& G8 t9 G
 我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう4 Y5 ]4 f: E' y3 G/ S
 在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:$ ~& ]2 o4 S, q: n' [$ {3 o
 部長:行ってきます2 k2 Z( y7 z( \% c! x- c% H
 私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)
 5 u  M# `5 C  r( K, I$ c% S' V为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。5 C5 }" O  ^1 m$ c, `
 所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!
 : q& T' a5 T1 A( ]% y; {( G( h- b3 s: t- g
 因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。& T; l  W8 D* C+ b5 N' O# l
 
 * R; _. o3 Y1 N8 r关于与意志动词和非意志动词对应的语法:+ d2 H* `5 Z/ V' C: w- n6 I/ R; l( F
 “為に”と“ように”
 + [' |1 K3 n$ O7 W& w“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。
 8 g+ a) y* {. @- l2 _明日、遅れないようにしてください。. r1 M- b0 Q3 ]7 C1 \
 皆さんに、見えないように隠れてしまった。) s) Z9 [5 f: k
 皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。* J2 G, m# \* I' j* ^- h. g
 一時に着くために、今、出発しなければならない。2 P, Q/ ^) G4 F- \! a
 + U; n4 S, Q# V1 n; `
 以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!
 # ~* c/ Q; G: x2 e8 _2 Y: U, T2 y% k- B3 ]; U" v6 M4 A4 O
 [ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ]
 | 
 |