咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 540|回复: 6

日本朋友给我的东西 帮我看一下……

[复制链接]
发表于 2005-12-28 16:38:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日本朋友给我的东西 帮我看一下……

拜托告诉我原词的发音及意思
并且后面的社会现象可能的话也帮我解释一下 好吗?谢谢


有資格者→郵刺客者(郵政法案反対者に選挙で対立候補を送る。)  

切磋琢磨→セパ琢磨(プロ野球でセリーグ、パリーグ交流試合が大人気)

大国主命(おおくにぬしのみこと)→大株主命

行方不明→行方悲鳴(ペットのサソリや蛇が出没)

原始時代→減子次代(人口統計をとって以来、日本の人口が初めて減少)

薄利多売→薄衣多売(小泉首相提唱のクールビズで新商品が売れる。)

津々浦々→津々揺々(インドネシア地震で被害者多数)

専制君主→先制藪主(ブッシュ)イラクでの先制攻撃

夫唱婦随→ブ唱小随(ブ:ブッシュ、小:小泉)

上意下達→米意和達(イラクに自衛隊派遣)

砂上楼閣→中空楼閣(鉄筋を少なくし、マンションやホテルが耐震性能無し)  

株主総会→株主総買(株式の買い占めで大手企業が防衛に必死)

悪戦苦闘→握銭苦悩(1株60万円を1円で60万株売却、大もうけした人

取捨選択→取捨忖度 続々現れるが、損した人、会社は対策に大わらわ。)
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 16:41:00 | 显示全部楼层
什么意思?
好像解释的有点不对?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 16:41:41 | 显示全部楼层
意外とうけるかも、ぷぷぷ、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 16:45:31 | 显示全部楼层
ダジャレみたいなもんですよ。
例えば、行方不明>>>失踪
行方悲鳴>>>(ペットのサソリや蛇が出没)>>>ペットのサソリや蛇が逃げ出し、その行き先では必ず悲鳴が起こること。

うける。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 16:46:44 | 显示全部楼层
下面是引用hyukie于2005-12-28 16:38发表的日本朋友给我的东西 帮我看一下……:
  日本朋友给我的东西 帮我看一下……

拜托告诉我原词的发音及意思
并且后面的社会现象可能的话也帮我解释一下 好吗?谢谢

.......

去翻译版找某日的天声人语。里面有人已经翻译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-28 17:36:47 | 显示全部楼层
恩  找到了  谢谢^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 20:26:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 23:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表