咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 742|回复: 4

蔬果,动物类的名词在应用中写成片假名的比较多吗?

[复制链接]
发表于 2006-1-9 06:15:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1·如虾这个词,平时日本人是写成

えび
海老

エビ

中的哪个比较多呢?

m(— —)m


2·偶还有个问题,汗……

三つをください
这句话,有个日本人说不要用を,

三つください即可以

为什么呢?

等待解答中~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-9 07:26:04 | 显示全部楼层
问题1:
不能一概而论,不同场合使用不同的表达方式。一般为了简便快捷,可能用平假名写的较多一些,例如在超市终常常看到。
问题2:
一般说***を三つください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-9 07:49:59 | 显示全部楼层
给你打个比方吧
りんご[     ]三つ[      ]ください
你填到哪里?填什么?确实是个难题。。
不过如果你知道了ください的意思就好办了。
我们学过りんごをください
所以を前面的りんご表示宾语。
宾语都是名词对吧。
ください是谓语动词
を表示对象。
三つ如果后面出现了を。三つ岂不是变成了名词?
三つ是数量词,放在动词前不加助词来修饰动词的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-9 09:45:10 | 显示全部楼层
2楼
帅!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-10 02:18:04 | 显示全部楼层
霹雳恍然大悟!
谢谢ladaoba~咖啡真是好人多~ ^v^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-10 11:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表