咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1986|回复: 26

日本人都这样吗??

[复制链接]
发表于 2006-1-16 19:58:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我现在念大三,寒假在亲戚介绍的厂里打工,主要工作是每天跟着一个日本老头去车间给他做翻译,我也想借此机会练一下自己的听力和口语.这家公司主要是做服装的,当然会有好多服装的专业用语,有些真的听都没听说过,第一天去公司老头还颇有兴致,还算把我当回事,然而仅仅只有两天,老头似乎开始忽略我的存在了,因为第一两天我对公司的一切都不了解,对那些专业名词更是知之甚少,所以翻译的时候难免有不太会翻的时候,不知各位能否理解,可到第四天,老头几乎把我当透明人了,他一个人独来独往,让我一个人在办公室从上班一直坐到下班,我一天唯一说的一句日语就是早上好,就这样我熬了一个礼拜,实在受不了,我最后决定不干了.与其这样还不如回家睡觉,这么冷的天每天那么早起来我何苦呢,于是今天向老头说我不干了,我满以为老头会欣然同意,然后我就可以回家睡觉了,哪知道那老头的反应却让我"びっくりした。”那老头说他很忙很需要我留下,需要我的帮忙,我顿时"晕".
他不让我走,而今天一天的表现更是让我有点受宠若惊啊,他到哪都叫上我,还主动和我讲话,时不时还笑咪咪的,以前出去从来连屁都不放一个,今天他出去和特地和我打招呼了,真晕,日本人什么心态啊.
还是这老头更年期啊^^^^
哎,没办法,我还得继续做下去咯,说实话我真不想干了讨厌那老头.当然全办公室的人都对他恨之如骨.这日本人真是 ^^^^^^^
我一点小小的抱怨,跟各位分享一下吧
        
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 21:35:29 | 显示全部楼层
小日本都很虚伪的。
别在意,特在意没意思的,他们就这样的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 10:06:02 | 显示全部楼层
个人认为人心都是隔肚皮的,很难猜测
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 10:52:12 | 显示全部楼层
路过,关税
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 11:18:11 | 显示全部楼层
没觉得这老头怎么坏阿,只是不会沟通,你也一样,看起来很内向
另外。想想你的日语真的能胜任现在的工作吗?
现在是实习,不久为了混经验锻炼自己。。。以及阅历吗
所以,搂主该主动点,乘机会多学习学习,我觉得那老头也希望你开朗一点

有钱拿的巴,那就是职业人士了,呵呵,恭喜你踏上社会阿,hoho

另外这里的词汇区有不少帖子说服装的,翻翻看吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 12:29:10 | 显示全部楼层
楼主应该多去车间里学习啊,我以前也做过现场翻译,有关服装方面的,跟你的情况差不多,日本老头每天带着我逛车间,也教我一些东西,第一天,他就说要带上纸和笔,因为记性不可能这么好,他说的东西全都记下来。这样,不出3个月,完全可以胜任了。中文的讲法你可以请教现场的工人,日语的东西你可以去问那个日本人。总之,多学习吧,不是谁一生下来就会的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 12:40:26 | 显示全部楼层
贴一部分服装词汇,供参考
1,纸样 パタ一ン
2,样品 サンプル
3,颜色 カラ一
4,打样 マス
5,胸围 バスト
6,腰围 ウェスト
7,臀围 ヒップ
8,裤子 パンツ
9,衬衫 シャッ
10 上衣 ジャケット
11 裙子 スカ一ト
12 上裆 股上
13 下裆 股下
14 横裆 渡リ,ワタリ
15 膝围 膝巾
16 下摆 裾巾
17 门襟 前立こ
18 衬   ライニング
19 袖口 カフス
20 衣袋 ポケット
21 腰耳 ル一プ
22 铆钉 リベット
23 插标 ビスネ一ム
24 拉练 ファスナ一
25 纽扣 ボタン
26 皮带,带子,腰带 ベルト
27 印花 プリント
28 灰色 ゲレ一
29 黄色 イェロー
30 粉色 ビンク
31 米色 ベ一ジュ
32 紫色 パ一プル
33 绿色 グリーン
34 藏青 コン
35 蓝色 ブル一



服装缝纫专用术语
合印  剪口       開き止まり 开口止位     
厚地  厚料子      当布 垫布
穴かがり 锁眼     荒裁ち 毛裁
いせ込み 吃势     色違い 色差
糸屑 线头      糸始末不良 线头处理不良
色泣き 色花      衿周り 领大*领长        
上衿  面领      上前 前门襟
後仕上げ 后整理     後身頃 后片
薄地 薄料子      打ち合わせ 搭门
腕周り 臂围       裏カラー 里领
裏側 里子 里面     上着 上衣
衿飾り 领饰      襟ぐり 领围
襟ぐり縫い代 领围缝头 衿先 领尖
衿芯 领衬       衿付けとまり 撇门 撇止口
衿なし 无领       衿幅 领宽
押さえミシン 明线   落としミシン 明线盖在缝头中间
表地 面料正面     折り返し 折边
折伏せ縫い 外包缝    折り目 折线
返し縫い 倒(回)针  飾りミシン 装饰缝纫线
型入れ  排版       型紙 样板
肩下がり  肩斜度      片玉ポケット 单开线口袋
型崩れ   走形       肩ダーツ 肩省
肩幅    肩宽       仮縫い 假缝
かん止め  打套结      柄あわせ 对花样
生地    面料       着丈 衣长
生成り   本色       切り替え 减开拼接 变换拼接
切り替え布 拼接布      切り込み 剪口 刀眼
下前    前里襟      しつけ 缭缝
地縫い   暗缝线      地の目 纱向
芯地 粘衬
掬い縫い  暗针穿缝     裾 上衣下摆 裤脚边
裾始末   缝裤边      寸法不足 尺寸不足
背丈    后颈点至腰点   背中心 后背中心
接着芯   粘合衬      背抜け 前夹后单衬里
背幅    后背宽      背山折線 背连折线
総裏    全里       袖開き見返し 袖开衩
袖ギャザー 袖褶    袖下 袖底缝
袖付け線 上袖线    袖縫い合わせ 大小袖缝合
袖マチ     袖拼叉    袖山 袖山
台衿      台领(座领) 玉縁 开线
玉縁ポッケと 开线口袋    端ミシン 边缘处盖线
段取り替え  换生产工艺   二本針縫い  双针缝           
縫い糸切れ  缝线断开    縫い代 缝头
縫いじわ   抽褶      縫いちぢみ 缝纫起皱 不平
縫い調子悪い 缝线不好    縫い付け不良 接线不好
縫いとび(目とび) 跳针   縫い止り 打结 结线
縫い伸ばし  缝纫拉长变形  縫い目はずれ 绽开 开缝
縫い目割り  劈缝      縫い忘れ 漏缝
布幅     门幅      布耳 布边
縫いはづれ  跳针      眠り穴 平头眼
伸びとめテープ  粘衬嵌条  箱ポッケと 冲口口袋 箱式口袋
鳩目穴    园头眼     袋縫い 来去缝
袋布     口袋布     二つ折り 双折边
本縫い    平缝      ほつれ 开缝
前立て    前襟      巻き伏せ縫い 双折边缝
まつり縫い  缭缝      見返し 贴边 挂面
三つ折    三折边     向こう布 口袋垫布
胸ポケット  胸袋      ヨック 过肩
脇下     腋下      脇縫い 身缝缝和
脇ポケット  侧缝袋     割る   劈缝

服装专业日语

           服装缝纫专用术语
           合印   剪口 
           開き止まり 开口止位
           厚地  厚料子     
           当布     垫布
           穴かがり 锁眼
           荒裁ち   毛裁いせ込み 吃势 
           色違い   色差
           糸屑   线头 
           糸始末不良 线头处理不良
           色泣き   色花
           上衿  面领      
           上前 前门襟
           後仕上げ 后整理
           後身頃 后片
           薄地 薄料子
           打ち合わせ 搭门
           腕周り 臂围
           裏カラー 里领裏側 
           里子 里面
           上着   上衣
           衿飾り 领饰
           襟ぐり 领围
           襟ぐり縫い代 领围缝头 
           衿先   领尖
           衿芯   领衬      
           衿付けとまり 撇门
           撇止口衿なし 无领
           衿幅 领宽
           衿周り 领大*领长
           押さえミシン 明线   
           落としミシン 明线盖在缝头
           中间表地 面料正面     
           折り返し   折边         
           折伏せ縫い 外包缝     
           折り目   折线
           返し縫い   倒(回)针   
           飾りミシン   装饰缝纫
           线型入れ    排版      
           型紙   样板
           肩下がり  肩斜度     
           片玉ポケット   单开线口袋
           型崩れ   走形      
           肩ダーツ     肩省
           肩幅    肩宽      
           仮縫い       假缝
           かん止め  打套结     
           柄あわせ     对花样
           生地    面料      
           着丈         衣长
           生成り   本色      
           切り替え     减开拼接 变换拼接
           切り替え布 拼接布     
           切り込み     剪口
           刀眼下前    前里襟     
           しつけ       缭缝
           地縫い   暗缝线     
           地の目       纱向芯地     
           粘衬掬い縫い  暗针穿缝    
           裾   上衣下摆
           裤脚边裾始末   缝裤边
           寸法不足   尺寸不足
           背丈    后颈点至腰点
           背中心     后背中心
           接着芯   粘合衬     
           背抜け     前夹后单衬里
           背幅    后背宽     
           背山折線   背连折线
           総裏    全里      
           袖開き見返し   袖开衩
           袖ギャザー     袖褶    
           袖下   袖底缝
           袖付け線     上袖线    
           袖縫い合わせ   大小袖缝合
           袖マチ     袖拼叉袖山     
           袖山台衿      台领(座领) 
           玉縁     开线
           玉縁ポッケと 开线口袋   
           端ミシン   边缘处盖线
           段取り替え  换生产工艺          
           二本針縫い  双针缝           
           縫い糸切れ  缝线断开   
           縫い代     缝头
           縫いじわ   抽褶     
           縫いちぢみ   缝纫起皱
           不平縫い調子悪い 缝线不好   
           縫い付け不良   接线不好
           縫いとび(目とび)   跳针  
           縫い止り   打结
           结线縫い伸ばし  缝纫拉长变形 
           縫い目はずれ   绽开
           开缝縫い目割り  劈缝     
           縫い忘れ   漏缝
           布幅     门幅     
           布耳   布边
           縫いはづれ  跳针     
           眠り穴   平头
           眼伸びとめテープ  粘衬嵌条 
           箱ポッケと   冲口口袋
           箱式口袋鳩目穴    园头眼    
           袋縫い     来去缝
           袋布     口袋布    
           二つ折り   双折边
           本縫い    平缝     
           ほつれ   开缝
           前立て    前襟     
           巻き伏せ縫い   双折边缝
           まつり縫い  缭缝     
           見返し   贴边
           挂面三つ折    三折边    
           向こう布   口袋垫布
           胸ポケット  胸袋     
           ヨック   过肩
           脇下     腋下     
           脇縫い   身缝缝和
           脇ポケット  侧缝袋    
           割る   劈缝
           ス カ -ト 裙子
           ア -ム ・ ホ -ル 挂肩
           パ ン ッ 裤子
           股下  下档(内长)
           渡リ 幅  横档
           フ -ド   帽子
           フ ア ス ナ  拉链
           ゴ ム  橡筋
           ス ピ ン ト ル (ヒ モ )绳带
           バ ル ト 腰带
           ネ -ム 商标
           サ イ ズ   尺码
           レ -ス   花边
           フ リ ル   皱边
           ス ナ ツ プ   摁扣
           へ ト メ カ ン  汽眼
           結 ぶ         打结
          
          
                              

                             1,纸样 パタ一ン
                             2,样品 サンプル
                             3,颜色 カラ一
                             4,打样 マス
                             5,胸围 バスト
                             6,腰围 ウエスト
                             7,臀围 ヒップ
                             8,裤子 パンッ
                             9,衬衫 シャッ
                             10 上衣 ジャケット
                             11 裙子 スカ一ト
                             12 上裆 股上
                             13 下裆 股下
                             14 横裆 渡リ,ワタリ
                             15 膝围 膝巾
                             16 下摆 裾巾
                             17 门襟 前立て
                             18 衬 ライニング
                             19 袖口 カフス
                             20 衣袋 ポケット
                             21 腰耳 ル一プ
                             22 铆钉 リベット
                             23 插标 ビスネ一ム
                             24 拉练 ファスナ一
                             25 纽扣 ボタン
                             26 皮带,带子,腰带 ベルト
                             27 印花 プリント
                             28 灰色 ゲレ一
                             29 黄色 トュロ一
                             30 粉色 ビンク
                             31 米色 ベ一ジュ
                             32 紫色 パ一プル
                             33 绿色 グリーン
                             34 藏青 コン
                             35 蓝色 ブル一




                              

                             1,客户 パイャ一
                             2,制造商 メ一カ一
                             3,预约 アポィント
                             4,日程 スケジュ一ル
                             5,传真 ファクス
                             6,电传 テレックス
                             7,商标,牌子 ブランド
                             8,交货期 纳期
                             9,期限 デッドラトン
                             10,批量 ロット
                             11,消耗 ロス
                             12,执照 ライセンシ一
                             13,试销 テストセ一ル
                             14,批样 ロットサンプル
                             15,报价 ォファ一
                             16,取消 キャンセル
                             17,出口报单 マ一クシ一ト
                             18,唛头 ケ一スマ一ク
                             19,装箱单 パッキングリスト
                             20,佣金,手续费 コミッション
                             21,货柜,集装箱 コンテナ
                             22,查询,索赔 クレ一ム
                             23,商标 ネ一ム
                             24,吊牌,标签 タグ
                             25,尺寸 サイズ
                             26,水洗 洗ぃ
                             27,石头洗 スト一ン ウォッシュ
                             28,砂洗 サンド ウォッシュ
                             29,化学洗 ケミカル ウォッシュ
                             30,硝素洗 バイォ ウォッシュ
                             31,漂白 ブリ一チ



                             -----------------------------------------------------------------------------





                              

                             中日英面料词汇对照~
                             1, 布宽 生地巾 fabric width
                             2,单幅 シングル巾 single width
                             3,双幅 ダブル巾 double width
                             4,丹尼尔 デニ一ル denier
                             5,提花 ジャカ一ド jacquard
                             6,条纹 ストライプ stripe
                             7,条格花纹 チェック check,plaid
                             8,多臂花式织 ドビ一 dobby
                             9,丝,真丝 シルク silk
                             10,平纹织布 ロ一ン plain
                             11,密织平纹 ブロ一ド broad cloth
                             12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check
                             13,斜纹劳动布 ダンガリ一 dungaree
                             14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
                             15,斜纹布 ッイル twill
                             16,牛仔布 デニム denim,jean
                             17,丝光卡其军服布 チノクロス chino cloth
                             18,双绉布 デシン crepe de cine
                             19,乔其布 ジョ一ゼット georgette
                             20,缎纹布 サテン satin
                             21,缎背绉 バックサテン satin-back crepe
                             22,凹凸组织 ピケ pique
                             23,棉绒 ベっちん cotton velvet
                             24, 灯心绒 コ一デュロイ corduroy
                             25,丝绒,天鹅绒 ベルベット velvet
                             26,哔叽呢 サ一ジ serge
                             27,华达呢 ギャバジン gaberdine
                             28,苏格兰格子 タ一タンチェック tartan check
                             29,小方格子花纹 グレンチェック gien check
                             30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
                             31,纬呢斯缎纹 ベネシャン venetian
                             32,法兰绒 フラノ fiannel
                             33,麦尔登呢 メルトン melton
                             34,柳条绉 よぅりゅぅ crepe
                             35,泡泡布 サッカ一 sucker
                             36,马德拉斯条子细布 マドラスチェック madras check
                             37,茧绸,山东府绸 シルクポンジ一 silk pongee
                             38, 花塔夫 タフタ taffeta
                             39,人造短纤维 スバンレ一ョン spun rayon
                             40,毛毡,毡合织物 フェルト felted fabric
                             41,植绒印花 フロッキ一加工 flock printing
                             42,半透明处理,烂花处理,乳白处理 ォバ一ル加工 opal printing
                             43,凹凸扎花,拷花处理 ェンボス加工 emboss finish
                             44,桃皮起毛处理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish
                             45,上胶涂布 コ一ティング coating
                             46,双面布 グブルフェ一ス double faced fabric
                             47,针织布 ニット生地 knitted fabric
                             48,单面针织布 シングルジャ一ジ一 single jersey
                             49,双面针织布 ダブルジャ一ジ一 double jersey
                             50,平针织布 天竺 plain knitting fabric
                             51,双罗纹织布,棉毛 スム一ス double rib
                             52,罗纹织 リブ rib
                             53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
                             54,丝绒 ベロア一 velour
                             55,绒头纱布 バイルクロス pile cloth
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 19:20:45 | 显示全部楼层
加油拉,机会还是不错的
适应期总是要度过的
放松:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 19:38:41 | 显示全部楼层
我以前和日本同事在工作互動上很好,
姑且不論他們私底下的個性或生活如何,

但就工作來講,
我遇到的都算還蠻親切的,

你的狀況,
也許他和你還不熟,
也許你的日文程度還不能完全幫得上他的忙,
即然是實習,
就當作經驗吧,
加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 20:04:46 | 显示全部楼层
觉得有这么一个机会真的另人有点羡慕呢 不管怎么样,机会摆在面前就要好好把握,多学点东西,为以后打基础。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 01:08:22 | 显示全部楼层
加油!刚开始是会这样的。不过,你是新来的,应该主动点。做徒弟等师傅来分配工作,就显得太被动了。他把你当透明的,你有过主动再跟他讲话吗?没办法,刚开始都要经历的,慢慢会好的!
放松点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 13:51:56 | 显示全部楼层
在做某一行业的翻译前,必须自己事先做好准备,例如专有词汇这些,应该要提前作了解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 19:13:34 | 显示全部楼层
其实你的选择是对的.加油吧.
不过把这么多的专业词汇拿上来.我没有看到实物就比较难理解.呵呵.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-18 20:54:30 | 显示全部楼层
我现在已经把那些专业的词汇啃的差不多了,老头的话基本都能听的懂了,楼上那位给的资料谢谢了,不过这些我也问同事借来看了,还是谢谢哦,.
哎,没办法啊,那老头也果然不出我所料,才两天又不怎么理人了,我哪有机会主动和他讲话呢,他空下来宁愿在玩连连看,和他讲句话,他反而说他现在很忙,没空,无话可说,算了,我想多少能学到点吧,虽然我以后不会从事服装行业,但懂也总比不懂好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 22:31:18 | 显示全部楼层
连连看...很难想象
反正是实习,学一点是一点吧,至少以后逛街买衣服不会被斩了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-5 11:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表