咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 420|回复: 4

一句话的翻译

[复制链接]
发表于 2006-1-25 19:47:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今回は、一本筋の通ったストーリー性の高い作品です。
是什么意思啊
先谢谢啦
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 19:54:34 | 显示全部楼层
今回は、一本筋の通ったストーリー性の高い作品です。
此次(发布)的是一部中心意义通达,极具故事性的作品??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 20:27:33 | 显示全部楼层
嗯,赞成楼上
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 20:38:04 | 显示全部楼层
引用第2楼几时几许2006-01-25 20:27发表的“”:
嗯,赞成楼上
あたしにとってそんな話はめつらしいなあ、感動する~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 20:43:27 | 显示全部楼层
引用第3楼melly2006-01-25 20:38发表的“”:

あたしにとってそんな話はめつらしいなあ、感動する~~~~~~~~

HOHOHOHO

ず。ず。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-2 16:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表