咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1957|回复: 7

会计成本核算方面的:(仕損費)

[复制链接]
发表于 2006-2-21 15:15:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
 今会計の書類を翻訳しています。中の文章と単語の中訳にちょっと迷っていますので、達人と検討したいです。以下のように(つづく):


仕損費、本部原価

予定原価計算は、6ケ月とし期首月に設定する。

原価計算の手続は、原価をまず要素別に、次いで部門別に、最後に製品別に計算するものとする。

支払および支払いに準じる処理を以って計上、当該月の生産に寄与するもので概ね次の通りとする。

-----------------------------------------------
標準(预定)成本之计算以6个月为期,于期初的第一个月份设定。
成本计算的步骤,首先以要素别,接下来以部门别,最后以商品别进行计算。
以支付款项或等同支付款项之处理入帐,隶属贡献于该当月份之生产,其概略如下。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-21 18:39:59 | 显示全部楼层
无人回答?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 19:21:39 | 显示全部楼层
去[商务日语与知识]那里吧,有财务方面的专门人士,可能会帮到你.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 19:32:45 | 显示全部楼层
什么意思啊..也想知道啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 19:42:11 | 显示全部楼层
偶工作和会计八杆子远。。。。恕爱莫能助。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 19:45:16 | 显示全部楼层
完全不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 22:48:53 | 显示全部楼层
不良费,本部成本

標準(预定)成本之计算以6个月为期,于期初的第一个月份设定。
成本计算的步骤,首先以要素别,接下来以部门别,最后以商品别进行计算。
以支付款项或等同支付款项之处理入帐,隶属贡献于该当月份之生产,其概略如下。

自信がないけど、とりあえず、これで。     

これはたぶん『標準成本』のことを言っていると思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-22 11:53:18 | 显示全部楼层
ありがとう

アドバイスしてくれた方と翻訳してくれた方

これは会社の原価計算の書類中の言葉と文書などです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 00:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表