咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakajima

終助詞「は」と「が」

[复制链接]
发表于 2006-5-8 15:49:13 | 显示全部楼层
私は下記のように理解すればよろしいでしょうか?

「が」は主に客観的な状況を述べる時と従属節に使われています。(疑問句も客観的な状況を述べることだと思います。)

「は」について、「は」を使うことで、相手に「次の文の重点は***だ」と言う意味を伝達する作用もあると思います。

以上は私の理解です。間違いがあれば、お教えください!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 21:34:42 | 显示全部楼层
やばり中島先生~~けどう``中島先生は本当に日本人ですか~??

「寫錯的話``請糾正哦``]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-11 21:39:23 | 显示全部楼层
引用第15楼wsymys2006-05-08 15:49发表的“”:
私は下記のように理解すればよろしいでしょうか?

「が」は主に客観的な状況を述べる時と従属節に使われています。(疑問句も客観的な状況を述べることだと思います。)

「は」について、「は」を使うことで、相手に「次の文の重点は***だ」と言う意味を伝達する作用もあると思います。
.......


こんばんは。
大まかに言えば、そういうことになると思います。

「が」と「は」は昔から多くの論文が出ているほどなので、厳密な違いを述べようとすると、学者さんが一冊の本を作れたりするので、説明していけばキリがありませんけどね。


「は」には
1.主題
2.比較
と二つの意味があります。

「主題」というのはその文のテーマのことです。wsymysさんが書いてるように、強調の意味がありますね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-12 13:49:27 | 显示全部楼层
引用第17楼nakajima2006-05-11 21:39发表的“”:



こんばんは。
大まかに言えば、そういうことになると思います。
.......

ご指導有難う御座いました!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-12 21:05:13 | 显示全部楼层
小小地补充一句,一般故事性文章开头第一次出现的人物后用"が"表示.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-13 16:19:30 | 显示全部楼层
ちょっと残念でしたね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-1 18:30:04 | 显示全部楼层
"从属词”“主词”“动文词”都是什么意思呢??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-2 16:28:34 | 显示全部楼层
ありがどう
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-3 13:38:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-17 23:19:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 21:26:11 | 显示全部楼层
以上の練習がやってみまして、中島先生からのお答えとちょっと違います。
5.A:誰( が )ガラスを割ったんですか?
  B:私(  )割りました。

理由:「は」-強調の役割、もし間違ったら、教えていただきます。
お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-23 05:30:50 | 显示全部楼层
解释得好清楚。。。谢谢。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-24 17:51:58 | 显示全部楼层

中岛老师请帮忙译成日文可以吗

按产品规定的配比和稀释比例混合后测定。如稀释剂的使用量为某一范围时,应按照推荐的最大稀释量稀释后进行测定。
如产品规定了稀释比例或产品有双组分或多组分组成时,应分别测定稀释剂和各组分中的含量,再按产品规定的配比计算混合后涂料中的总量,如稀释剂的使用量为某一范围时,应按照推荐的最大稀释量进行计算。
   

以上两段话,因为领导要我本日之内给她回复,恳请各位高手尽快帮我一下啊!!!!!!!!!!!!(我看着中文都难理解)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 01:14:58 | 显示全部楼层
規定された製品の配合と希釈剤の比例で調合してから測定。希釈剤の使用量がある範囲の場合、推奨最大希釈量で希釈してから測定すること。製品の希釈比例が規定された、あるいはその製品は2つの成分、または多成分で構成した場合、それぞれ希釈剤と各成分の比重を測定。かつ、規定された製品の配合を調合した塗料の重量を計算する。
希釈剤の使用量がある範囲の場合、推奨最大希釈量で計算を行うこと。

いかがでしょう。もう手遅れかな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 23:12:27 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-20 15:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表