咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2656|回复: 8

有一段日文我越看越混乱,请求各位达人帮帮忙翻译看看

[复制链接]
发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
「この空の向こうには、翼を持った少女がいる」 「それは、ずっと昔から」 「そして、今、この時も」 「同じ大気の中で、翼を広げて風を受け続けている…」 言葉を口に出していた。 質問に答えるように、その続きが頭に浮かんだ。 …そこで少女は、同じ夢を見続けている。 …彼女はいつでもひとりきりで… …大人になれずに消えてゆく。 …そんな悲しい夢を、何度でも繰り返す… 視線を地上に戻した。 何だろう、今のは? 忘れてしまう前に、頭の中でもう一度繰り返す。 =======特别是这段============ 『そこで少女は、ずっと同じ夢を見続けている』 『何度生まれたとしても、決して幸せにはなれない』 『彼女はいつでもひとりきりで』 『そして、少女のままその生を終える』 『そんな夢…』 ======================== 意味を考えるには、あまりに抽象的すぎる。 夕暮の印象が重なり、そんな言葉になったのだろうか? それとも…。 何かを思い出しかけている。 もっと大切な何かを。 鍵をかけられているように、頭の奧がきしむ。 何かが染み出してくる。 それは、悲しい予感だった。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
还长,你哪句不明白呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
就這一段吧…………大致上明白意思但不知怎麽說好…… 『そこで少女は、ずっと同じ夢を見続けている』 『何度生まれたとしても、決して幸せにはなれない』 『彼女はいつでもひとりきりで』 『そして、少女のままその生を終える』 『そんな夢…』
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
------------------------------------------------------------------------------ 在那里少女一直梦想着自己能够变得幸福『そこで少女は、ずっと同じ夢を見続けている』 即使就算在重生几次,结果都是一样『何度生まれたとしても、決して幸せにはなれない』 她总是一个人孤单单的『彼女はいつでもひとりきりで』 过完了她的一生『そして、少女のままその生を終える』 那样的梦想。。。。。。『そんな夢…』 ------------------------------------------------------------------------------
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
『そこで少女は、ずっと同じ夢を見続けている』  在那里,少女一直做着一个相同的梦 『何度生まれたとしても、決して幸せにはなれない』不论重生多少次,怎么也不能得到幸福 『彼女はいつでもひとりきりで』  她总是一个人孤孤单单的, 『そして、少女のままその生を終える』最后,以孤孤单单的少女的身份面对生命的结束 『そんな夢…』 那样子的梦.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
晕4啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
还是没看懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
翻得很明白呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
難しい
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 07:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表