咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5663|回复: 48

回忆第一次挣翻译费的经历···

[复制链接]
发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一次翻译, 涩涩的 有点初恋的味道。 你的第一次,有什么样的感觉?
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
像包身工,累死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
像一个机器,只知道翻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
第一次被骗了,当时根本不知道行情,辛辛苦苦熬夜翻了一篇几万字的经济学论文,结果只拿到「鬼のように少ない」的money,不过后来回忆起来觉得挺有意思的,那是我第一次以一种前所未有的责任心投入到一件自己感兴趣的事情里面去。捧着最后的完成稿,感觉简直比rose的海洋之心还珍贵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
哈哈,我第一次翻译拿的钱,在走了一下北京路步行街就都没有了,好几百块就在半个小时花光了,之后一直后悔,早知留下一两百也好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
怎么才能赚钱呢. 我想给人家翻译可是没门路啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵,这么说楼主经历了两次初恋,也不错的哦 偶第一次的翻译是无偿帮朋友忙的,什么酬谢也没拿到,不过对方送的礼物还不错,事后还被朋友的秘书撒娇要了去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
真的有一种担心的。。。 所以在狂练听力。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
我也想知道如何能够找到这种工作呢!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层
翻译名片 得30RMB
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-12 23:00:00 | 显示全部楼层
我第一次拿到翻译费就赶紧去买了一套大辞典,不过买回来之后就没怎么用了。哈哈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-12 23:00:00 | 显示全部楼层
我以前翻译是用脑的,但现在是靠体力的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第一次译一game 软件,太多的外来语让我无从下手,只好狂查字典, english很烂的我却把他们都翻译成english了, 惭愧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第一次好象是50大洋,跟同学平分,然后请客了吧。 那时物价特低,可以请一顿丰盛的火锅。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-28 23:00:00 | 显示全部楼层
第一次挣了将近1000,一个seminar的记录,有100页纸(当然每页是手写的,内容不算多)。当时正值香港回归,举国同庆,学校放了两天假,偶连头带尾用了6天时间,感觉象疯了一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-10 10:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表