咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1320|回复: 3

[求助]谁可以帮我翻译以下这首歌

[复制链接]
发表于 2003-12-11 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
ゆらめき 帰れなくて忘「ゆらめく」ことのない愛を君に あの日君の瞳から僕は消えていた もう今さら僕に何が出来るのか 泣き崩れる君を見つめ いつもより強く抱きしめたね でも君は変わらない 君の愛はもうないの 今になって気付くなんて…… 君を本当にバカだよ僕 これで終わりにしようか? 君のことを想うと何故か涙が流れてた 君を傷つけるなんて二度とない だから今までのよう いつも君を抱きしめたい 愛を裏切り過ぎたね僕は…… 「も三年前には戻れないの今は ……」 何故二人は出逢ったの君に何を残せたの? 何故二人は出逢えたらそれまで待ち続けるよ 帰れなくて忘れたくて今まで以上にもう一度 想い出さえ忘れたくて愛した心が痛くて 永遠に今まで以上にない愛を 永遠に二人の愛は戻らない 愛より遥かに重い裏以りの中で 君は「ゆらめく」こともなく…… 絡み合わない愛情 修復不可能な君 もう戻れないんだね 決して忘れられない過去 3年間の思い出が掌を返したように 今ではあの街 君の顔すら思い出したくないよ 辛すぎるから でも3年間の思い出を大切にし いつでも君を待っているから 有りえない願いを僕は祈っているよ 有りえないと分かってい ても僕は君を待っている これからもずっと ― 弱すぎる僕から傷つきすぎた君へ ― 这首歌我只明白大概意思,怎么翻译才比较好或者优美呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-12 23:00:00 | 显示全部楼层
toshiya:请先翻个参考给大家看看如何? 也请喜欢这首歌的朋友,一起来探讨和欣赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-12 23:00:00 | 显示全部楼层
哎  我就是只明白大概  有些句子还是不能完全理解啊5555真悲哀  原谅我是理科生
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-14 23:00:00 | 显示全部楼层
   这首歌我也很喜欢,有的意思也理解的不透,我们一起来探讨吧。      动摇 不能回头。给你我从不动摇的爱 那天我从你的瞳孔中消失 事到如今我还能怎样? 凝视着痛哭的你 紧紧拥抱着你 可你依就不回心转意 你的爱真就不复存在了吗? 我怎么现在才发觉 我真的欺负你了 难道就这样结束吗? 不知何故一想起你就泪流不止 伤害你的事,不会再有第二次 还想象从前那样一直拥抱着你 太辜负了你的爱,我 不能再回到从前吗?现在 是什么让我们相识,它又给你留下了什么? 是什么让我们相识并相恋? 不能回头,只想忘记,从头来过 连回忆都想忘记,爱过的心在流泪 为永远也不会有的从前的爱 我们两个人的爱再也不会回来 我在离爱遥远的背后细细回味 你也从没动摇过 不能融合的爱情 不可能修复的你 就这样一去不复返了 决不能忘记的过去 三年间的回忆就这样说变就变 如今的那条街上 连你的面容都不想想起 因为我心已碎 可我会珍藏起这三年的回忆 永远等着你 我会祈祷不可能实现的愿望 尽管知道不可能 可我依然会等着你 今后直到永远 脆弱的我给受尽伤害的你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 07:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表