咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1176|回复: 7

通訳お願い

[复制链接]
发表于 2006-3-15 14:06:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あってはならないミスで、関係者には大変申し訳なく、再発防止に努めたい
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-15 14:08:40 | 显示全部楼层
あってはならないミスで?
意味がわからない、教えてお願い。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-15 14:16:00 | 显示全部楼层
由於不可避免的錯誤給相關人員添了很大的麻煩,希望盡量防止再發生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-15 14:29:00 | 显示全部楼层
あってはならない
实际是什么意思?是不可避免吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-15 14:36:12 | 显示全部楼层
不得不有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-15 20:50:09 | 显示全部楼层
あってはならないミスで、関係者には大変申し訳なく、再発防止に努めたい

あってはならない=あってはいけません。//不该出现的错误。不可以出现的错误。


发生了一个不该出现的错误,十分抱歉给相关各位造成麻烦,(我们一定)努力做到错误不再重犯。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-16 08:27:37 | 显示全部楼层
ありがとうございました。今、詳しい分かりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-16 10:56:39 | 显示全部楼层
引用第5楼flyingwind2006-03-15 20:50发表的“”:
あってはならないミスで、関係者には大変申し訳なく、再発防止に努めたい

あってはならない=あってはいけません。//不该出现的错误。不可以出现的错误。


.......

賛成!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 13:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表