咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1657|回复: 7

帮帮忙啊 老师布置的谚语日翻中作业 好多好难 谁会啊?!

[复制链接]
发表于 2006-3-20 17:22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有很多啊 大家帮帮忙啊!                                    守株待兔% D6 t2 |* A2 Q7 N, ]& i/ n
那是病后送药 假情假意                  画蛇添足
8 G, c2 Y5 l6 [泥菩萨过河 自身难保                    落花流水0 D) S  S! y. J1 ?
网里的鱼 跑不了                        胆小如鼠
5 Q4 n0 s5 S3 X. y拉着老虎尾巴喊救命 自找危险            易如反掌
) p' u# n' a3 X4 z8 [' U( e大虫(老虎)借猪 有借无还                 目不识丁3 t6 F( Z/ r) C- {
快刀砍西瓜 一刀两断                    做贼心虚
5 i7 k0 g% L3 o! K瓜熟蒂落 水到渠成                      火上加油2 [$ P0 W/ C5 V8 z0 e! r  C
闻风丧胆 望而生畏                      一箭双雕  C3 d' Q2 p% F5 k
千方百计                               说曹操 曹操到0 h; y/ y( e, Q+ O( ?) q9 d
狼心狗肺                               冤家路窄
3 a8 W8 Z; U6 E5 p$ T- E说一万 道一千                          刻骨铭心
9 D! d9 K$ Y* Y# Q, y指手画脚                               青出于蓝 胜于蓝/ O4 `: o/ a( D. G1 f/ r9 v: X3 Y
前怕龙(不是狼哦) 后怕虎                 一个萝卜一个坑. \/ R5 T# C! `% _; v
华而不实                              麻雀虽小 五脏俱全           
1 ?& Q- _5 o2 I6 i6 c: v眉头一皱 计上心来                       脚踏两只船
+ M  g& b  Z- R; w, ?3 M0 O亡羊补牢 以迟为也! |7 ?4 }0 F; q
笑里藏刀
; {! f, c/ s7 T以毒攻毒4 z8 }/ \6 d" K9 Q! H$ L, E
瞎子摸鱼
/ @% t2 c% C5 T$ N, y* i" l狡兔三窟
$ }+ z/ }0 s, Q$ v5 m! b水中捞月
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 17:35:08 | 显示全部楼层
画蛇添足
$ H; l$ b* F8 f  f9 v& P          画龍点睛(がりょうてんせい
/ x0 _. E! R8 }( ~
- x" P. M" ?4 C: }  守株待兔
8 ]# y* J3 o: P8 X! N守株(しゅしゅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 17:36:10 | 显示全部楼层
青出于蓝 胜于蓝
; R4 X0 D) B& e$ j青(あお)は藍(あい)より出(い)でて藍より青し
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 17:44:20 | 显示全部楼层
有几个,中文我都是第一次听到...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-20 17:49:48 | 显示全部楼层
呵呵 谢谢大家 想不到这么快就有收获哦  不过画龙点睛跟画蛇添足一样的意思吗?????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-20 17:55:22 | 显示全部楼层
蛇足(だそく)是畫蛇添足之意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-21 11:01:50 | 显示全部楼层
这到底是日翻中还是中翻日的作业啊?  中翻日じゃない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-21 15:54:39 | 显示全部楼层
是中翻日拉 不过不是意思的翻译 是日语里面本来就有的然后跟中文表达的意思一样 那样子
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 10:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表