咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 586|回复: 3

2006年 3月 22日

[复制链接]
发表于 2006-3-22 17:06:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  昨夜、七宝付近の家楽福へ買い物に行きました。このスーパーマーケットは今年の1月ぐらいに開業しました。人気があるそうです。しかし、暇がなかったので、来たことがありません。
最近、日本本場の味噌汁を買いたいです。家楽福には本場の味噌汁を買えます。その時から、いつも家楽福へ行きたいです。
昨夜ちょうど家楽福の付近でいましたから、ついでに家楽福へ行きました。すごい、広いですよ。楽購などによりもっとひろいですよ。外国輸入品がいっぱいありますよ。特別フライス、韓国、日本の三国のものがいっぱいあります。日本製の味噌汁はありますよ。袋入りじゃない、全部缶装ですよ。その時のきもちは本当に嬉しくなっていますよ。
いつも探していますが、やっと変えました。
昼ご飯は味千ラーメンを食べて、わざわざと味噌汁を注文しました。
今、上海には日本料理が人気があります。焼肉屋などのたくさん日本料理店があります。
日本人といっしょに食べている場合、「上海の日本料理の味は日本と同じですか」というもんだいを聞きます。答えは大体同じです。「日本と味がちがいます。上海のライスは日本によりもっと硬いです。」、「食べ慣れますか」、「すこしだけ」。弊社の社長はいつも上海に来ます。しかし、今まで中国料理は慣れません。しかたがない、毎日日本弁当を注文します。それにしても、やっぱり日本の味とちょっとちがうという返事をもらいました。
上海の日本料理は中国人の口に合うために、味にかけて変更します。逆に、日本の中華料理は同じですよ。中国本場料理と違います。
私は寿司が好きですから、縁禄寿司で寿司を食べに行くばあいは、友だちは必ず私に「このわさびがだめですよ。味がない」という愚痴をこぼします。
これは文化の差異だと思いますが、仕方がない。
我慢だけですよ。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-22 21:55:52 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-22 22:44:11 | 显示全部楼层
某冰的日语水平实在是...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-20 21:36:56 | 显示全部楼层
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表