第21課 文型# W# p% J1 t$ L; q3 p9 a
) b. Z# R0 b* R* W. q% x
& i& E$ F# d% a, r: p( A( p1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨* |% d* z! F% S; L6 ~
2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。
% |5 L& x9 v& a. I: }$ \) E
( j6 v: ]5 P( D; [! c! H( X例文
) N. ?8 e% {# R, S7 b$ T
0 p5 |2 o8 r8 K/ m* I2 W1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?6 g9 D0 ]# o4 c% b% G, G* P
……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
T( [, R; ]6 @. }: V2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?
: A% X5 D0 w; n+ z8 m( {……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。& X5 h2 r; T/ H% ?; [
3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
* ^$ z3 u7 J5 ^3 z- ^……会議室に いると 思います。我想他在会议室。
: H" [7 w; u( R, [6 p; }2 b1 n4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?
' O8 I1 e1 A' W+ G( L* ^; [……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
4 W& Y2 f( b/ T2 k' M ミラーさんは 出張して いましたから。
" F! B; E9 x! ]5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?7 \3 X' \. X; c9 G2 z5 L
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。- E* a8 N/ i, b1 S, J
6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?; M0 C2 X, W! G0 D% k- w
……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”! @$ I$ |9 l5 V( {: E
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗? y5 P4 C! x$ j
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。. {' I* O* ^: ]
8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?3 S- F3 W% e7 \+ z
……ええ、あります。是的,有。3 x8 Y& }, ^ P! ~9 I, s
- X% W3 p7 x! ~/ j# y第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为
. k/ n t3 s/ l- t* d/ E5 P8 |- R
) X. i& p6 K" S7 X) [( X. E松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。# H; A3 K# l+ S. G1 c, p5 D
サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗? a6 K4 D& y9 c) @6 P1 p/ [
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
: u* o( m; |8 fサントス: いいですね。好啊。7 Z! q% P4 \. y/ H1 b
…………………………………………………………..
: _: Q: h7 v/ c6 T1 k8 wサントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
' r/ t: D- R5 a# H松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
2 I$ L$ }$ l3 V/ X# Pサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?5 O% j' A0 j( l) ~: Z' Q
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。
4 \' N3 L0 x- j2 W3 ]松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊- ^/ V, j! O4 i" p1 |- w% K
サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。* I4 |/ ?" q7 s- a& `/ U2 k4 U
あ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
+ y! e1 y9 ^# @* Q5 A/ d" F+ H松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。# z1 h2 G/ S" S. N
2 N% c" W9 d" K3 W% C* j& V第22課 文型/ ]: e, @8 d' m; n
: T1 }; j! v ]& s( |
1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕
+ O5 q( f; i s- z2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒- N, e' z, X( P8 Q9 y- x- V6 u
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。9 L; g* r3 E+ M. h5 z9 ^$ S
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。7 k: z" q4 B( | i' |7 p
5 g# b# Y( d8 E# R8 \
例文2 |- a" n6 i- A3 I1 i
+ J; {, {( G) ~, q; K7 G
1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。% H/ i, h9 b) Z1 c/ ]9 W
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。) L4 I/ @ _, y/ }7 ^( j
2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?
3 j8 O4 z6 P' r …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。1 D8 }$ h+ C. x5 P
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?
6 V0 t x4 V- ?" O …木村さんです。是木村1 n+ g8 G( m/ b% B
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?
- M* Z$ f* W# A" `0 F; x& C/ q' M" k+ z3 ^ …大阪城です。大阪城0 H) S0 c6 c0 a
5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?( J, l6 R7 H+ x0 Y' W1 {* Q
…とても よかったです。非常棒。
# h! b; m2 W1 I) N9 m9 D; F6 どう しましたか。怎么了啦?$ F- F, {( V9 @- G; J
…きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。
, a1 b) N* x0 I& j) M* X7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
0 S+ @- L$ c$ z6 x …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
, j4 o; x( o0 x: O+ Z8 Y8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?& Q. v% e& d* j% L
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。' D' I) f4 j$ P
5 {/ W9 @; e- c2 b' |" I5 h第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。
" ?: B* j. C, `- b6 {
5 e0 F x& ^, d: L不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
; V( ~$ l4 F5 z0 F5 n家賃は 8万円です。房租是8万日元。7 `5 j, U- L: I) L" b& t& Z% d' k
ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。7 F- e* r. O/ W* i& r
不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
2 @5 A0 ?# z @1 T& Z) U/ M便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
& e1 F( O- A7 K7 fワン : そうですね。是啊。- q4 D5 e& u$ C0 B' V V8 m
ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
) a! q+ K4 {' N% Q6 l- k' cすみません、ここは 何ですか。
5 C; @! r' g* w/ R5 T) e不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方+ B5 g S1 t9 g4 g6 p- m/ F
ワン : そうですか。是吗?7 ?6 {* ^* s7 O( C; f/ u, t }
この アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?
$ l9 o% i7 @4 I, Q" b3 r不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?
% K) S, T+ {2 M7 yワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。7 e3 P4 `7 K& s3 D
8 B9 J& o! M; p# F* J
第23課 文型
) C( y/ g2 T* r! \' c: ?$ I
7 p* P9 {2 s6 D+ j8 w1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
$ {# R8 R6 V7 {) k! y' R2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。) i4 I% W# ?( Q+ t: Z% k4 z
例文
4 C9 G- Y9 f0 ~- v5 [& {9 ~. [% e1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?3 \% w. o# }4 O. }" ^$ L( L
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。
5 `( O; C0 Y: C3 y; _* y: d2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?8 U, H5 j' s3 L2 ?
…近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。9 }' _6 @6 g/ a! ^3 g1 q, v
3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?' e( o$ v% M/ A) R9 B5 z
…すみません、忘れました。对不起,我忘了。% M( H) c& y5 M# m
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。
! c8 k* _# L/ u' y2 A …夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。1 j( [7 o/ Y# B2 t) v9 f
5 それは 何ですか。那是什么?
1 f# m$ |! c6 ~6 g6 } …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。5 y F4 b0 ~9 z9 h
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?
; ^$ r* K3 m! q+ W4 W6 O1 p w3 E …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。 r# e; }; }, v- V8 u4 @
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
! n! A8 h6 I6 i- [ w5 g8 s2 D …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
. v; B% c; ^4 X6 n8 音が 小さいですね。声音真小啊,* |4 Z1 n' ], S9 O+ g9 R
…この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
+ [7 N/ S k V$ G/ Q' ~9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
8 J& l& h$ M; o) N t/ | …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
$ {; K! m+ Y6 Q3 e2 H! c: B+ {0 z
第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?0 W- G% J- U6 T1 Z
% `- v9 y4 n" |, n. o
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
) k* a. m& q. F' bカリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?4 B- I5 U. _; T- e- @; I7 f
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で
: f/ G6 i5 I6 ^7 o降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。
* O8 ^' W' Z& u; f4 s8 h5 [0 aカリナ : 3つ目ですね。是第三站啊+ n# G; d" h! J( Z! Y6 P
図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。; T4 a+ w0 A! [ {1 [7 C1 V( K
図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。
' ]" e9 [' E, M! u8 Z y; o' vカリナ : わかりました。我知道了。4 k* ^. T: X0 j! V
それから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?, k6 y+ j2 _4 s8 C; p0 V
図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
+ p- |' [& M: A! }9 j, L1 N2 V8 ^- cカリナ : はい。是8 W: H/ S8 u* ~* ]6 v# |
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。: `# s2 t5 Y2 Y% V/ Y2 ~" X: A. g9 P
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!
" @! p5 z8 ~3 T
5 g* |' K1 {- J0 k, U6 E6 L+ u: r5 m* p
第24課 文型$ t) t/ W& W) k( V
+ Y& b. u( N1 e1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。% e$ U% D* m4 r! z
2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
8 T8 K0 r2 s- X4 d3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
+ J0 K2 M K; k' {" Y4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。
6 ~2 T( P. M# z8 h& [. N- \* T3 D, y6 u/ k& o" m- r, B* c
例文' R* k% G, P6 r) W/ ?. _
2 D7 B& }" B( x" \; n. {1 |1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?. j' ~; P2 D: `% j
…はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。" V4 V$ v1 H! p" G0 x( w, A% o
2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。
6 @. k2 D, i2 T8 @ …ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。; b% Q; {* _, b. m7 H
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
" Y M! M8 I; p+ T3 f …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。- v9 p# c# i$ T) E; q- S
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?- o1 _" V& ?1 k# y l9 _
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。# q0 u# W: r1 P2 o* q x
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
5 G8 j$ L2 k V* `9 ?" I …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。/ j: R2 M' T' V7 G* n
# j( ?2 `9 `% q第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?+ j& r* u9 @- E- I
; }5 G3 O% I1 u) z3 T9 y$ ^# w/ J
カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧! J. `- z% I4 B& C! N4 x
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧
1 d: f3 y% X5 h" F& Mワン : ありがとう ございます。谢谢!' F. {% ?) b& G9 u
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
! w' `! B. i3 Mカリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?
" J, f# N8 {# u, Z! _- Vワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。) U$ _' e' x" j
カリナ: 車は?车怎么办?
' [2 S* {: u! p. Sワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
r+ _! o9 Z: K& vカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?2 o% q9 x6 C+ g6 F, k
ワン : えーと…。是啊。。。。。
r+ n0 l* U5 q5 mカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。& K3 r. @% T8 N
ワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。
/ Z/ E$ q6 D3 J6 k& S- u' H: cカリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
2 [; b3 B, ~$ s1 g# w) Y0 r; i4 `$ H% n
第25課 文型" B( n+ ]/ S, F9 _. U) W
}& o7 l8 ^7 v* E
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。1 A3 i; u' r" u: Z6 d# e# c% A
2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。" K2 t+ c' M0 m0 w8 s+ x, ^
例文) E8 O3 Z4 i: K( K* P! K" j* R. y
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?
$ N% u& X% p5 q8 z8 d1 c! L9 x …コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
* [, y7 o% f, ]) Q2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?
+ i: {; U4 m- j' H2 U: @ …すぐ、帰ります。马上回去。
* n" k3 x5 d' L8 l$ b3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。; l5 G+ r% @' G s2 x) \
…そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
; V2 m1 X5 g V8 @7 W i9 _4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?9 C1 x4 {$ r0 B; H/ t6 n- I4 j1 I
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。, X' r# A9 {& b: P3 S3 c3 \# J/ ~# ~
5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?2 h3 Z# @3 @/ K
…ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”2 b+ v' C% Q% t& I c. l y
女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”3 x$ p) M1 M( O* c" h2 S7 V$ Z
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?
9 W U; [2 J, `; ]( E m …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。' d: u: u5 J5 G+ ^
7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。2 {* b! I0 q( V' s1 A2 I2 P# ]
…辞書を 見ましたか查词典了吗?
9 g9 _" S- Q1 y N4 W6 M ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。1 R+ W( }1 q$ V1 [
8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
' d1 f6 @0 j) Z7 s1 C- A( | k9 T5 n …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
$ x- n& h3 V' ~. D いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行' N/ V/ A. x6 _! l% |
& s7 M. T( e9 n+ q8 V) w第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾
# `$ f1 ^5 ~2 e6 v$ }5 K
$ E5 q9 n$ Z$ k4 C' J+ w山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。; S4 w. [) I9 q; C( I" T5 V# d W
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。: A& o" I4 X/ n$ K1 c: h$ H
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的: V: Q" H q) n8 Q( q
東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。
: G( R v8 j3 e0 aミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。# L k2 ], N! C" W) R" C7 K8 x
当然了,木村,有时间一定来东京玩
6 Z- z# P5 e# E9 \6 Uサントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。
* g4 Q- z5 }: Y& l0 e) v" _$ Zミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。
3 @; a( X) Y& T# J4 w2 {% n' |, b- Q皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了
' `& ^5 ~5 P3 I- f佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。. p V1 U5 r6 U$ I, {; H0 P& E
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |