第21課 文型
% [4 }2 ]! H' i; G
3 z# H2 i L, ^9 b! ?0 q6 Q6 k: K! |4 P9 C) w! _4 A& ~. k/ g
1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨
2 s4 S! F5 X1 p3 _% }* @! U4 P" H4 ?4 Z2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。1 w/ r6 X, T! H- q5 i% _" y$ K
6 W% s( z. y- n! M5 V' ^, _例文( b8 ~ y) W, M3 b4 N2 \
# V t/ B8 @9 H! s& b5 b
1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?3 L4 w5 Q, \! \& n
……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。& @: Z) R. ? f+ X+ x1 b
2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?
6 g8 ]5 x( s! Z2 Q: d7 ~……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
. \" k' m* s+ z, P O* S3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
3 r( t+ h9 }5 J: h1 P……会議室に いると 思います。我想他在会议室。
; U/ w$ V0 L( [8 R$ v- H0 q4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?; Z; J2 M u! D3 E: t
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
3 z2 c3 l" l2 N ミラーさんは 出張して いましたから。8 k1 H" T* B* V6 I: r/ I
5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?( M$ _2 B- F: k, n2 e) `
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
7 V2 T5 b2 N( f, L* d+ Q6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗? y z) }- j( o7 `
……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”0 X4 V2 z( P& M5 U
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?/ L7 ^, m5 P; ?" X0 U* P
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。
* `2 F" G9 V i1 y$ p% A6 _2 }7 h8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?
; k+ D, Z3 I8 H……ええ、あります。是的,有。( W' r; ?. t0 B) e; `0 p
# R _/ V* R* g第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为
7 w' S$ R( M5 T* |; N
& S Z% p0 l6 m" _松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。
+ J$ \# ^' V5 r# E8 B; ^: v% k$ fサントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?; k: f- g( V1 @' K/ a) k% |" `
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?$ b7 i: S# `# i% i7 d6 A% w
サントス: いいですね。好啊。5 F- J" P2 g$ y
…………………………………………………………..: m# ^ A7 L! M T
サントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?" l, Y$ o+ }/ l
松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
" R3 N3 {9 S1 y' Z6 e# X% oサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?" k9 g d2 h( c, X/ e
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。% M C2 L; y0 N* j+ b
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊/ M+ _( j& S" u
サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。 k8 |# L4 P# N7 [7 _0 G# W
あ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
7 n1 x$ S# Z& H- g' S松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。& K0 J, w" T; u; T
+ ?. A: A. B5 q9 Y- H: x: ^, l) `
第22課 文型) M* E6 E. a% }6 ~% c
; z8 M: V7 v/ @2 O
1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕
& m9 H& c/ g$ I+ I! q' O6 U3 i$ e2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒# h: Y/ {8 M, t% g% P% A* ?% r
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。) g4 V+ a3 ` R
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
5 z& h' `+ U+ D5 K
' ^2 R" `1 k6 l; j, L0 M$ B. a例文/ T1 r8 X) `7 o) g" \4 }! ~
3 ~* t6 C. w) F/ O! U3 K1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。8 D* g' u( M" f3 o N8 f2 m
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
5 W" H3 j: R9 n; P3 F M2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?
7 f6 z' L: w9 d0 G5 p …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。% n0 o z+ H1 y' e
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?
8 r# G6 v1 C3 v …木村さんです。是木村
" a# A3 x' M) G6 f% a4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?& y; b W' d8 t, N5 K
…大阪城です。大阪城
/ d- \ t* v* f# R( ^5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
d" r' w0 G; W% M) K! O: H# w0 ^- @ …とても よかったです。非常棒。% n4 s! l# f0 V- A) N9 P
6 どう しましたか。怎么了啦?
" A* q7 t, K. {+ ] …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。
4 \# `5 R7 Q2 o3 R7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
: n( t8 B& G* U: p9 F! H( o3 b …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
9 k" N v, ]3 z7 H' j0 q# D8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?) _: u2 x. Q( B* e6 V
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。1 i' E/ Z! R0 {, }& y4 ?
: R3 Y p ~4 M
第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。
" o) }$ [ H' t0 Z2 R7 f9 i W& u6 [1 | t( ~
不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?: G" [8 I: ~" N& G
家賃は 8万円です。房租是8万日元。6 B' V8 y# f6 u5 s$ G
ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。( ~5 x, x9 d) Z8 o% m
不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
3 Q4 a# d N1 T2 P, a便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
4 a: ]& b! V2 G$ `) hワン : そうですね。是啊。
# E* T& `9 N3 R& U0 t, a, |ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。$ _: i" B0 E3 V5 W' |
すみません、ここは 何ですか。( H8 F$ z: F# Q3 I" \
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方0 s3 O3 I" Z5 x
ワン : そうですか。是吗?
0 U4 N! w( n2 z2 S4 Z Pこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?
: u1 ]. j4 r+ g- a$ P% w+ u不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?
9 u" w1 |* m* K* j# tワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。2 u4 Q1 a# O$ v2 |
- |& `/ G3 Y, |& \, c- W) ~8 L
第23課 文型
$ N9 n2 }+ @$ `
- t( G# @" l; Z4 j1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
4 K, V# g- e4 R( _5 i2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
4 L3 ]( _, }. m4 [例文
c6 s, Y6 I; ?1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?- ^3 c; S0 ]$ s' [ s0 T4 k1 S( k
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。# V6 [. I( b1 Q1 K, h
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?
# A+ @$ H' a$ w( X2 F2 s( U8 P2 X …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
& a: J2 @5 [ d. n, n: B! C* M3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
) g* R; H5 u, p0 j r% o6 c …すみません、忘れました。对不起,我忘了。
6 N& e: {7 O$ H* e' k4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。
: B1 x/ K% K9 G …夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。8 `2 N/ l n+ O1 h* F: J
5 それは 何ですか。那是什么?
|8 T, P! D! N5 A …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。$ {' y. L" a: M9 Q6 V0 R9 X5 m; s
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?2 h) U T8 F5 w3 m8 ]# O. y
…ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。
' O6 K, q- a5 P: ^. @0 z7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗? R3 T8 A: p1 p
…ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。# o) V( n% z! e% B
8 音が 小さいですね。声音真小啊,
! p& O7 X5 \2 O …この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
1 J0 L1 Z7 e/ D( P9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
/ k4 ?% G1 T6 B" C2 S …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
; ?+ P9 h) Y8 ]2 z- n8 u1 s
0 I* c3 Z' ^, ?第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?1 o2 O* ~% [- i0 R U' r* r3 l7 H
( H, z" O$ _* v+ H
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆( ^2 L9 R" ]- @
カリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?/ {- k, S4 N( t
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で 8 S+ r3 _( M; _! U9 p
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。
/ {: b+ S% W. t' |7 @カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊7 b1 v8 L# L" Y: g
図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。; r" j2 V7 V+ j
図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。
) ~) L4 m/ q' [6 M! {カリナ : わかりました。我知道了。
, ?: {( }( I1 O9 `5 x- K e( Lそれから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
+ }" W/ E' ~) b図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?! i B: E3 ~# Y8 c3 i
カリナ : はい。是
3 i0 e1 U6 P. N3 V; C7 g9 n図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。
& l0 _2 P# l: Dカリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢! ?- \ t Z( W" Q3 Y* k+ s
! l- \2 u1 t* _' l2 J) _* S
" I! j' w2 r4 p* p8 p7 o第24課 文型
6 B q+ ^" n6 `3 i( l" |% F: E
2 S1 D1 b4 \4 t+ B1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
& O' C3 I9 P( @$ d2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
: Y( V2 s7 [0 e, r! k, E: D2 O1 }3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。6 q' g0 U9 b" y a6 t2 H. E# v8 {
4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。! e/ C! E" F/ |! Z4 J; ~
$ X" ]% W* t6 \9 Y
例文( @% j- a+ P, m- X2 f0 v0 v4 B
( Y& |1 a8 O3 q3 C1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?8 X8 E( ~- K! N/ u
…はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。
! o; K8 \/ F! ~" T* t5 g2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。
& k" V( c3 b) D …ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。
) }$ g6 Z% z U3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
- p$ F& H `6 h …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。
! D1 u; V2 J! `. `- Q" Z( s& z7 |4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?4 _$ w% e4 u$ e& h$ J. H3 P
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。
# n8 M* p1 Z. T" A B1 Y5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?/ H: m, f& I# I. G
…いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
: S4 \" o/ n8 }, H1 i0 \! E% j3 k
/ U% ?4 l$ m6 \! i1 u: B第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
& D8 Y8 _" @- E( o4 A( _# T0 p$ w; R$ c7 D, z. t1 j8 A0 z
カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧
! c, T1 H7 `' H# D3 o手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧) w* f7 q2 O& W8 l/ Z
ワン : ありがとう ございます。谢谢!
7 Y( [9 x! L8 q+ L/ K, Y0 C- w# Sじゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
1 c! Z6 s5 T2 K- {6 F9 e! |カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?
% M' H4 d! B5 b" s( Wワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
x! q2 U" q6 S; ~& ~9 Gカリナ: 車は?车怎么办?
4 Q: B$ U4 P5 A6 _- Q4 d6 v9 r- Y6 a! dワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
) ]' J) U: e+ A( K9 V3 l" E, Yカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
5 P1 a* t( ~# C p0 V: Sワン : えーと…。是啊。。。。。+ \/ z7 H% K# n4 G, @, O$ O6 ^
カリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
" y- X N3 C" Eワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。
( Y9 X! z) ?8 Q) aカリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
- Y- D" n" S2 L( l/ A1 C( b1 F2 U
* F" y, q( D8 E6 ^: W, w第25課 文型+ Q, ^0 S3 b. b1 r0 S( d
* j c' R6 n! l: ?7 b
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
/ t5 B0 `( }2 `8 ]) I5 s" F; Q2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。
( i% u' S2 }" i! [8 a$ r7 h例文% [. F2 S' v0 T$ T2 w5 \: k; }8 K
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?6 Y1 T, ^/ C H' `4 G% c
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
- K$ u3 `1 }1 ?' [1 i3 b% F7 ~4 J ~2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?' E: s& S7 g- C) b7 ? f
…すぐ、帰ります。马上回去。
/ q! N( F7 n A: D y3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。% v+ [5 d6 r5 j+ e* K e: z
…そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
* M, W) i! U! f& H4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?
. R) ?1 H6 z& v7 ` …いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
' F0 Y1 z# K: ]& T5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
; H9 {0 H$ E' T/ H6 C5 H/ p1 X …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”
5 y* I4 G/ |7 o8 k6 g# a% i# I 女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”: i, b. m- U6 u% z
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?
7 \% V% N- u9 }' A2 S9 ` …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。2 J3 a% a. `9 O5 l- X- g
7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。9 X: q* \" M7 G
…辞書を 見ましたか查词典了吗?
7 E `' x$ c t/ b ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
( ]' A1 V q3 x( z, E% ?9 r; `: v8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧9 b* c4 \2 Z' s% C
…ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
4 u: V9 `5 E; z' p3 C6 c# o いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行5 ~. i0 Q P; i. ~+ A* ~7 M
& D- a- G6 ^5 c9 x2 w r9 ~+ I
第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾% y- K. j h# B- m; |" P" h
6 E. Q2 c. W' i
山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。- n5 m9 w0 J/ R3 u2 k* ~7 G
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。2 F e5 C$ T3 Q% ?/ ~; l, U9 x
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
- f! j9 E8 |% k東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。
* K7 N. u% Z0 y* F9 zミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。# E, D6 b* S& j" _" x; O) W0 z
当然了,木村,有时间一定来东京玩
2 t- Y4 x' G0 g" \% tサントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。
4 i4 U7 T* n/ i6 g; `ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。' ]% b' g+ d7 Y8 @: g
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了+ d8 { A) r) }+ q. O
佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。
( k- ` f2 C4 }. ^; q+ o0 Tミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |