咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1804|回复: 42

请帮忙看看这句这样翻,是否合适,谢谢 母屋から連れなる...

[复制链接]
发表于 2006-4-17 00:14:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
母屋から連れなる渡り廊下の先、離れと呼ぶには厳めしい碇前が似つかわしくない場所に神代美耶子は居た。
与正房相连的走廊尽头是一间小屋,大门紧锁的气势与房间的大小并不相称。这就是神代美耶子居住的地方。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 09:55:04 | 显示全部楼层
母屋から連れなる渡り廊下の先、離れと呼ぶには厳めしい碇前が似つかわしくない場所に神代美耶子は居た。
与正房相连的走廊尽头是一间小屋,大门紧锁的气势与房间的大小并不相称。这就是神代美耶子居住的地方。

忒难了…

在与正房相边的走廊的尽头,让人敬而远之的威严的一个锚前面的一个不太相称的地方,神代美耶子呆在那里.

離れと呼ぶには是啥意思啊.

碇是个类似于装饰物的东西吧,直接叫碇?

○○はいた。就是说这个人在那儿,不是他住的地方吧…    不过好像根据上下文,也可以指这个人曾经在这儿住.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-17 13:48:00 | 显示全部楼层
我的想法是:
母屋から連れなる渡り廊下の先、
这句应该没什么问题
離れと呼ぶには厳めしい碇前が似つかわしくない場所
关键是这句;
『離れ』查了下字典应该是“别屋”的意思,相对于【母屋】来说。
关键是这里的『には』的用法,我有点拿捏不准,我的想法就是,『虽然称之为别屋,但是挂着很大的锁,气氛森严,与其本来的性质不相称。』也就是说,这件房间有特殊意义,本来不应重视的,但是因为神代美耶子在这里所以格外森严。
に神代美耶子は居た。
这句也应该没问题,对于上下文应该为居所。

全部三个部分整理起来,就是我译文的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 13:52:26 | 显示全部楼层
http://www.google.co.jp/search?h ... AB%E3%81%AF&lr=

请楼主看一下.这个词好像是一个词组,后面跟的都是大,豪华之类的话.至于意思.不是特别清楚.

但是碇应该是个装饰物吧.目前我只能理解成这样了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 13:54:43 | 显示全部楼层
JPさん、你进来解释一下这句话好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-17 14:09:24 | 显示全部楼层
查了下,这里的『碇』应该是指家纹


另外斑竹给的例句我看了下,和我的想法相近,应该是类似“虽然主人一直说只是些粗茶淡饭,但一看却是豪华的法国料理”这种前后想象和现实反差很大的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:18:42 | 显示全部楼层
又被JP无视了....

我揪他去!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:20:20 | 显示全部楼层
姐姐加油,偶守着揪jp的中文好了,哈哈哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:22:02 | 显示全部楼层
不需要中文.用日文分析一下就可以了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:28:58 | 显示全部楼层
哎,我假装没看到说。。。。。
应该会有高手来替我们解释的。
别急别急.................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:30:46 | 显示全部楼层
一个一个来吧
碇前じょうまえ是古时候的锁
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:37:41 | 显示全部楼层
其他大致上没什么问题嘛
我想我可以走了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:44:38 | 显示全部楼层
離れと呼ぶには是什么意思?

你竟然糊弄我们?你皮痒了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 14:55:44 | 显示全部楼层
引用第12楼けんちゃん2006-04-17 14:44发表的“”:
離れと呼ぶには是什么意思?

你竟然糊弄我们?你皮痒了吗?

说成别房(离开主房另建的一屋)的话`,,,,
称它为别房的话,,,,,,,,,,

请版主饶命
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-17 15:03:49 | 显示全部楼层
这还差不多.谢谢~

那似つかわしくない,不相称的是与碇前不相称,还是与母屋不相称?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-9 10:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表