|
|

楼主 |
发表于 2006-4-21 16:43:14
|
显示全部楼层
四、デザートは毛虫(饭后甜食)
8 [& u$ ^+ C2 A4 ~: k0 w& S) i1 v( r! V/ p6 Y+ H
食事後のデザートにフルーツでも、冷蔵庫からキウイを出したら、三歳の息子が困った顔で言った。「お母さん、タクヤ(拓也)はそんな大きな毛虫は食べられへん!」/ _9 I [0 L6 X1 W4 I
饭后甜食是猕猴桃.当我从冰箱里取出来端上去时,我三岁的儿子一脸的困惑,他说:"妈妈,宝宝吃不了这么大的毛毛虫!"4 r2 l# {: S! S- c. K! q4 w: S
. K$ d6 r b" F1 U2 E9 `( [) B五、強制隔離" z% B g: O; B! d; V2 l* P$ B: ]
! k0 I* ^" d4 s( W( R風邪で休んでいたaさんが三日ぶりに出社してきた。「無理しなくてもいいのに」などと、みんなが心配。すると、「貯蔵室に寝てるよりは、会社のほうがいいですよ」。大学受験中の息子に風邪を移さないよう、家族から隔離されていたのだと言う。
9 x& v3 |' }8 B1 na先生感冒了,歇了三天去公司上斑.2 `) e' T" ]: u$ ]8 c/ i
大家关切地对他说:"可别勉强支撑着啊"可是,他回答说"与碁 储藏室里躺着,还不如来公司上斑呢!"据说,为了不把感冒传染给考大学的儿子,被家人隔离了.
' {1 l- ?( n1 V1 e& t. \6 w$ I
1 ~3 f! h5 R. j% @六、涙のキッス(含泪之吻)$ A3 Y. ~- q# U l7 O
& m7 s4 p& B" @
結婚前のこと、夜の公園で初めて妻にキスをした。肩は振るえ、涙が頬をすべり落ちていくのが分かった。そんな彼女がいとおしく、力いっぱい抱きしめた。美しい思いだだったのだが、前日、ポロリと妻が告白。「あの時は、ただ怖くて、キスの後に何されるかと思うと。。。逃げようにも逃げられないし、それで泣いちゃったの」!: I M* o, W3 g$ J; A& i2 n1 \% x
婚前,在夜幕下的公园,我第一次吻了未婚妻.只见她的双肩在发抖,泪水也顺着脸颊淌了下来.我觉得她很可爱,就紧紧地拥抱了她.真是美好的回忆.可是,前几天,妻子才说出了真相:"那时,我只觉得好可怕,想到吻后不知会被怎样就.........,想逃又逃不掉,,,所以就哭了".原来如此!~~~~~~ |
|