注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

的个人空间 http://www.coffeejp.com/bbs/?0 [收藏] [复制] [RSS]

日志

海外旅行用语

已有 77 次阅读2007-6-2 17:28 |个人分类:日语学习

.飛行機で

 

1.シートベルトを締(し)めてください

翻訳:请您系好安全带

単語:シートベルト=安全带

    締める=系

例えば:

   自分のシートベルトを締めてください。

       わかりました。

 

2.荷物(にもつ)をきちんと置(お)いてください

翻訳:请您把行李放好。

単語:置く(おく)=放

例えば:

    荷物をきちんとおいてください。

    はい。

 

3.座席(ざせき)を元の位置に直しください。

翻訳:请您把座椅放正。

例えば:

    座席を元の位置を直しください。

    分かりました。

 

4.何かお飲みになりますか?

翻訳:您想喝点什么?

例えば:

    何かお飲みになりますか?

    オレンジジュースを一杯(いっぱい)ください。

ほか:

    何か召(め)し上(あ)がりますか?(您用点什么?)

 

5.コーヒーをお願いします。

翻訳:请来一杯咖啡。

例えば:

    何かお飲みになりますか?

    コーヒーをお願いします。

 

6.砂糖とミルクは?

翻訳:加糖和牛奶吗?

例えば:

    コーヒーください。

    砂糖とミルクはどうなさいますか?

 

7.ビーフにしますか、魚(さかな)にしますか?

翻訳:您要牛肉的还是要鱼的?

例えば:

    ビルにしますか、魚にしますか?

    ビーフを下さい。

 

8.コーヒーのおかわりはいかがですか?

翻訳:您要再添点咖啡吗?

例えば:

    コーヒーのおかわりはいかがですか。

    結構です、ありがとう。(不要了,谢谢。)

 

9.すみません、ビールもう一本(いっぽん)下さい。

翻訳:小姐,请再给我瓶啤酒。

例えば:

    すみません、ビールをもう一本下さい。

    分かりました。

 

10.お食事はお済(す)みですか?

翻訳:您用完餐了吗?

例えば:

    お食事はお済みですか?

    ありがとう、下(さ)げてください。(谢谢,拿走吧。)

ほか:

    お召し上がりになりましたか?(您吃好了吗?)

 

11.毛布をもう一枚ほしいのですが。

翻訳:我想再加一条毛毯。

例えば:

    すみません、毛布をもう一枚ほしいのですが。

    はい、すぐに持って参(まい)ります。(好的,这就给您拿来。)

 

12.私のイヤホンは壊(こわ)れています。

翻訳:我的耳机是坏的。

例えば:

    すみません、私のイヤホンは壊れています。

    すぐに取替え(とりかえ)します。(我这就给您换一个。)

ほか:

    私のイヤホンは聞こえないんですが。(我的耳机不响。)

    このイヤホンは使えないんですが。(这个耳机不能用。)

 

13.気分(きぶん)が悪い。

翻訳:我觉得恶心。

例えば:

    気分が悪い。

    簡易テーブルの下に紙袋(かみぶくろ)があります。

ほか:

    ちょっと吐き気(はきけ)がします。(我有点想吐。)

 

14.機内(きない)で免税品(めんぜいひん)を売っていますか?

翻訳:飞机上出售免税品吗?

例えば:

    機内で免税品を売っていますか?

    売っております、もうすぐ売りに参り(まいり)ます。(出售,一会就来卖。)

 

15.この入国カードはどう記入するんですか?

翻訳:请问,这张入境卡怎么填?

例えば:

    この入国カードはどう記入するんですか?

    中国語でも英語でも結構です。(用中英文都可以。)


雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-13 01:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部