注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

猫の手的个人空间 http://www.coffeejp.com/bbs/?117714 [收藏] [复制] [RSS]

日志

結構ムズカシイ!『結構』の使い方

已有 542 次阅读2008-6-19 11:07 |个人分类:日本語とそのこころ

 

『そのネクタイ、結構素敵ですね。』『結構おいしいわ。』『いいえ、結構です。』・・・案外、結構という言葉を使っていませんか?


この【結構】には、実は長い歴史があり、まず名詞として登場します。

 

1.平安時代後期=組み立てて作り上げること 

2.鎌倉時代=企て計画 

3.南北朝時代=物事の準備の整え支度、という意味でした。その後、形容動詞や副詞としての意味が登場します。

4.江戸時代=良く出来上がっているさま、

5.江戸時代=一応よいというさまかなりのさま、

6.明治時代=十分なさま・・・と様々な意味が含まれはじめます。

 

この6.の意味での使い方は、大きく二つの意味があると思いませんか?

 

例えば、「今夜、食事に行きませんか?」

        「それは、結構ですねー」、と言うと喜んで行きます!という十分満足している気持ちを表現できます。

 

一方、「コーヒー、もう一杯いかがですか?」「結構です」では、十分なのでもうこれ以上は要りません、という意味でしょう。

 

ということは、肯定と否定、両方の意味があるということになりますね。街頭でお話を伺った時に、『相手が都合良く解釈しては困るので、「結構です」は使わず、要らないとはっきりいいます』と、答えてくださった方がいました。そうですね。はっきり言う必要がある場面には、あまり使わない方がいいかもしれません。口調や態度によって表現が様々になり、話手の内面も理解してとらえなくてはいけない言葉なのでしょう。でも、難しく考えなくても、普段、うまく使い分けているかもしれませんね?

 


雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-16 08:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部