注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

猫の手的个人空间 http://www.coffeejp.com/bbs/?117714 [收藏] [复制] [RSS]

留言板

2007-3-26 11:35
先輩へ お早う御座います。 いつもお世話になっております。 さっきの質問について 先輩の日誌での説明をもう読みました。そしてよく理解しました。別に「教えていたいただけませんか」に注意されることには どうも有難う御座いました。 私は日系会社で働いていますが。仕事に便利のために時間があればちょっと日本語が独学しています。 普段先生からの指導を欠けているから、下手です。勉強する時 不明点がいっぱいありますが、 後で 何かミスや不明点などがありましたら、いつでも先輩からの教えがほしいです。 宜しくお願いいたします。
猫の手 2007-3-26 11:10
个興さんとflora-hanaさんへ 欢迎两位常来看看。谈不上什么指导,怪难为情的。大家一起学吧。我只不过是先走了一步而已。为了大家少走一些弯路,我愿意随时尽自己的所能。
猫の手 2007-3-26 11:03
超さんへ ご質問ありがとうございます。ちょっと長いので記事にしました。ご参考ください。 また「教えていたたきませんか」は「教えていただけませんか」が正しいので念のため書いておきます。入力ミスかもしれません。 よろしくお願いします。
2007-3-26 08:40
先輩 お早う御座います。 ひとつ質問がありますが、教えていたたきませんか 「長らくご無沙汰いたしております」と「お久しぶりです」両方も中国語の「好久不见」という意味を表しているようです。どうちがうんですか。使い方や表現意味などは何の違いがありますか。  よろしくお願いします。
个興 2007-3-25 12:25
我也是刚开始自学日语,有好多地方不懂,还请您今后多多指救啊
flora-hana 2007-3-24 20:41
ここで、いろいろ勉強になりました、ありがとう~~ 以后碰到问题,一定要向您请教~~·
猫の手 2007-3-24 17:32
紫色偶然 你好。多谢你留言给我。遇到解不开的问题时别客气随时来问。
紫色偶然 2007-3-24 02:58
谢谢 你啊 可以叫你老师了啊 多谢你的指导啊 我的QQ是411323395 有什么不懂的地方怎么和你联系啊
binbin 2007-3-23 23:37
老师,又得麻烦您了! 「 」和 『 』的用法有什么区别的啊?一般用哪个叫多。因为我看到一篇文章里面用了很多『 』,但他引用的不是书名,不知道是不是对的。 『アジアの脊』、『竜の脈の祖』と称した昆侖山は高くて雄大です。 こちらは『道教の第一山』と呼ばれています。 昆侖山を乗り越えて、すぐ中国の最も大きい『無人区』――可可西里に入って、こちらの平均海抜は4600メートル以上、『高原動物王国』と誉められて、 像这样的用法对不对的呀?
大宽 2007-3-21 04:12
谢谢先生。
猫の手 2007-3-20 23:34
日语称「彼岸(ひがん)」,扫墓就是「墓参り(はかまいり)」。虽然不烧纸钱,但是烧香。并供上菊花,水果等。
猫の手 2007-3-20 23:30
大宽,你好。 日本不过清明节。但是有彼岸节,一年有两次。在春秋分前后。用来祭祀故人。
猫の手 2007-3-20 23:26
wsfe2006さんへ 多谢你的留言及发给我的短信。关于如何提高口语及听力的问题,我会尽快整理出来。到时还请你多提宝贵的意见。
大宽 2007-3-20 23:02
先生:中国的清明节快到了,日本有这个节日吗?他们扫墓,祭祀时烧纸钱吗?
wsfe2006 2007-3-20 04:30
您好,给您发过一消息了,又想起来请教如何才能够切实地提高自己的口语、听力水平呀,好像很困难的样子。请赐教谢谢
binbin 2007-3-20 01:10
はい、分かりました。 先生、どうもありがとうございます。
我也咖啡 2007-3-20 00:26
你不是很忙哦....
猫の手 2007-3-20 00:16
binbin さんへ 日本語区切り符号の使い方は記事にしました。ご参考ください。 中国語の説明は水曜日以後になります。仕事があるのでご理解ください。
猫の手 2007-3-20 00:13
月亮姐姐 你好。由于时间的关系,不太可能把所有的文章都用两种文字来发,请大家原谅。 但我还是会尽量满足各位的要求。想办法多译一部分。
猫の手 2007-3-20 00:08
LULU さんへ 日本語能力試験一級について改めてお答えします。少しお待ちください。

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 02:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部