注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

new-jennifer的个人空间 http://www.coffeejp.com/bbs/?264244 [收藏] [复制] [RSS]

日志

转载的别人的

已有 348 次阅读2009-3-10 17:52

考完一级之后,发现现在市面上的很多书籍都集中在能力考试的准备上,高级日语的阅读资料也很少,后来索性开始浏览日本网站上的文章,包括新闻、社论、专栏、到博客,其实产经朝日读卖日经的文章都很好,而且产经还有书籍连载,这样还省掉了买原版的钱,另外,包括livedoor在内,很多日本网站都提供写日志的服务,很多博客都写得很口语化、生活化,通过看日本人的博客,也可以积累不少新词汇,了解自己可能知道是怎么回事儿,却不知道怎么用日语表达的说法,可能的话,每天尽量安排一些时间浏览日本的网站,不仅是一种语言学习的方式,也是很好的了解日本社会的窗口。

其次就是阅读原版书籍了,原版书籍的阅读又分为小说和漫画类,提到漫画,第一感觉就是应该挺简单的吧,其实看过之后,并没有这样的感觉,呵呵~~~很多漫画,还是有难度的,比如柯南,虽然都有标注汉字读音,但是很多台词很口语,一些说法甚至还不是阅读中常见的,这样一来,看看柯南,不仅是剧情的回顾,也可以当作脚本来看,在看过TV或者电影版之后,学习对应的日语台词,另外,小丸子的系列,也和柯南一样,看似针对小孩子的书籍,其实也很适合平时不怎么阅读的日语学习者,不过现在看的小丸子都是文本的,里面的句子什么的,读起来也很有意思,我喜欢一边阅读一边记下有趣的句子。

其他的改编漫画比如《爱情白皮书》(大神)、《绝对彼氏》(速水)、《萤之光》(绫濑遥和藤木)、《一磅的福音》(乌龟)、《电车男》(中谷和山田孝之)都是很好的阅读材料。



原版书的话,找自己感兴趣的读就可以,江国香织村上春树的都很不错,江国的文字属于比较细腻的,故事也都偏温暖的,读起来觉得很舒服,尤其是江国的一些文字运用拟声拟态词较多,在自己的日语中多一点这类词汇,会让语言显得生动很多,村上的作品类型比较广泛,多运用比喻,而且对于一些生活的场景,其实我们生活中也常发生,比如落叶或者吹风什么的自然现象,因为生活的忙碌或琐碎,我们常常会忽略生活原本的美好,村上用他独特的视角和文字感,把那些被我们忽视的东西重新在我们眼前放映,村上的文字不仅有很强的临场感、画面感,还有很多人生性,虽然不是很直白地讲人生道理,文字中却也要包含作者对于人生的坦然和平和,读完之后,收货还蛮多的。

其他小说的话,就是一些改编过日剧的,比如《Anego》(筱原凉子和赤西仁)、《野猪大改造》(山P和乌龟)、《唯爱》(乌龟和绫濑遥)、《美丽人生》(大神)、《跟我说爱我》(常盘和丰川)、《神探伽利略》(福山大叔和柴崎幸),《欺诈猎人クロサギ》(山P)也很好读,加上看过剧目之后,读起来更有感觉一点,剧中的人物会不断出现眼前,可能对于当初看剧的时候,不太明白的地方,都会有多一点的了解哦。의⨅Ì�ⱶᆿhttp://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网ᆿⱶ�Ì⨅의

阅读是最好的积累单词和句子的方法,在阅读中,如果遇到不太明白的句子,手边最好准备一本句型辞典,目前看到的比较好的句型词典是外研社的《日本语句型辞典》,总共收录了3000多个句式,不仅解释详细,例句也多是电影台词或者很生活化的口语,句子中的汉字也都有标注假名读音,这本书既可以用在查询方面,也可以当作枕边书,每天记忆一个句式。学习就是要一点一点积累滴~~

2

雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 忍者 2009-3-10 19:15
简单的说,学日语都想找日语工作。所以上述的内容都没用
回复 new-jennifer 2009-3-10 21:45
想做翻译~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 11:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部