作者:林婷老师
受動喫煙で血圧上昇=住民調査で明らかに―東北大
受動喫煙を受けている女性は、受けていない女性より血圧が高いことが分かったと、東北大学大学院薬学研究科の今井潤教授のグループが24日までに発表した。喫煙は血圧を上げるとされるが、今井教授によると、受動喫煙と血圧上昇の関係が明らかになったのは初めてという。研究結果は学会誌に掲載される。
今井教授らは1986年以降、岩手県花巻市大迫町地区の住民に血圧測定器を配布し、起床後と就寝前に測定するよう依頼している。今回の研究は、98年6月に、同町の喫煙していない35歳以上の女性579人を対象に、自宅と職場での受動喫煙の有無と家庭で測定した血圧の関係を分析した。
その結果、血圧を下げる薬を服用している人を除いた474人中、自宅と職場の両方で受動喫煙を受けている人の平均最高血圧は116.8mmHgだったが、どちらでも受けていない人は113.1mmHgだった。
また、毎日受動喫煙を受けている人は116.7mmHgで、全く受けていない人よりも約4mmHg高かった。
今井教授は、国民全体の平均最高血圧を低下させられれば、脳卒中による死亡者を減らすことができるとし、「受動喫煙対策を行い、国民の血圧水準を下げることが重要」と話している。
说明与解释
受動喫煙(じゅどうきつえん)
受動=被动。
喫煙=吸烟。
受動喫煙=被动吸烟。多指不吸烟的人(因为周围吸烟的人而)被动的“吸烟”。
掲載される(けいさいされる)
刊登/发表。
多以“~(資料)が ~に 掲載される”的形式出现。
因其表达的重点在于刊登的资料,而非刊登资料的人。
脳卒中(のうそつちゅう)
脑血栓。
因脑血管堵塞、破裂而导致脑细胞营养供给不足发生死亡的疾病。
语法解释
~とされる
「~とする」的被动形式。
其最常见的两种意思归纳如下。
1. 把・・・看作/视为・・・。
彼を自分の兄弟としている。
把他当作自己的亲兄弟来看。
そのことをなかったこととする。
就当没有发生那件事情。
2.(假定)如果・・・,假如・・・。
今 あなたが 一億円を持っているとします。では、その一億円を何に使いたいですか。マンションを買うか、それとも 世界を旅しますか。
假设你现在有1亿日元。那你打算用在哪方面呢?是买房子呢,还是环游世界呢。
而本文中的被动形式「~とされる」的意思属于前者,可以译作“被看作・・・,被视为・・・。”
~によると、~。
前面多接信息来源或推测依据。
后面多接表示传闻或推测的「らしい/そうだ/という/だろう」等表达。
可译作:根据/据说/据 等等。
延伸句型:
~によって、~。
~によれば、~。
~による~。
~によらず、~。
天気予報によると、明日 晴れだそうだ。
天气预报说明天好天气。
ニュースによると、ヒラリーさんが昨日万博会場へ来た。
新闻报道说,希拉里昨天来世博会场了。
~よう(に)、~。
1. 为了・・・(目的)。
後ろの人にも はっきり見えるように、字を大きく書いてください。
为了能让后排的人可以看清,把字写大。
忘れないように、よく練習する。
为了不忘记而经常练习。
2. 劝告他人时用。
忘れ物しないように、注意してください。
请不要忘记随身所带物品。
無駄遣い(むだづかい)をしないように、頑張ってください。
请不要乱花钱。
3.祈愿。希望能。
大学に合格できるように、お祈りします。
祈祷可以考上大学。
彼女が一生幸せであるように、セツに 祈っております。
衷心祝愿她一生幸福。
4.要~/不要~。
お母さんに 遅くまで 起きないように 注意された。
妈妈提醒说不要熬夜。
メールをもらったら、すぐ 返事するように 課長に言われた。
科长提醒说收到邮件要及时回复。
5.要做到~/想法做到~。
健康のために、揚げ物を食べないように 注意している。
为了身体健康,我尽量不吃油炸的食品。
彼女はダイエットのために、毎日運動するように している。
为了减肥,她每天都保持运动。
本文中的意思属于第5种。
小编随语
早在几年前,日本就先行推动了净化环境的“划分吸烟区”政策,在餐厅等公共场所设定了“吸烟区”与“禁烟区”。
我们的伟大祖国近年来在“禁烟”运动中,动作奇快无比。业已颁布计划公共场所全面禁烟的政策。由此可见“禁烟”将作为一个世界性问题得到越来越多的国家的关注吧。该文算是一篇科研文章,属于首次通过科学方法论证了吸烟对周围人群的危害。这足以引以为戒啊。