注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

yeah0727的个人空间 http://www.coffeejp.com/bbs/?355297 [收藏] [复制] [RSS]

日志

「一休さん」主題歌のセリフについて… 超搞笑的日文解说。。

热度 1已有 8314 次阅读2010-11-24 17:51 |个人分类:|

首先是日文歌词:

 

好き好き好き好き好き好き 愛してる
好き好き好き好き好き好き 一休さん
とんちは鮮やかだよ 一級品
度胸(どきょう)は満点だよ 一級品
いたずら きびしく 一級品
だけどケンカは からっきしだよ 三級品
あ~あ~ なむさんだ!
とんちんかんちん とんちんかんちん
気にしない 
気にしない 気にしない 気にしない
望みは高く 果てしなく
分からんちんども とっちめちん
とんちんかんちん 一休さん
好き好き好き好き好き好き 愛してる
好き好き好き好き好き好き 一休さん

一休さん

 

单词:
1、とんち [0] 【頓智・頓知】
とっさの場合にすばやく働く知恵。機知。「―のある人」「―で人を笑わせる」

 

2、からきし [0][1] (副)
(下に続く打ち消しの表現を強調して)まったく。全然。まるで。からきり。からっきり。からっきし。「―意気地がない」「―わかってない」

 

3、なむさんぼう [1] 【南無三宝】
1)(名)仏・法・僧の三宝に帰依すること。
2)(感)驚いたり失敗したりしたときなどに発する語。しまった。大変だ。なむさん。

 

  然后是三篇日本人关于一休歌词,尤其是「わからんちんども とってめちん」一句的解释。原来这句话也难倒了99%的日本人哈,尤其是第二篇对于一休歌词的缩写,快笑死人了,一休真是伟大呀,日本人也真是好幽默,能得到这样的搞怪理解,可见反而是很讨人喜欢的形象哦。:)如果能读懂日语当然就读好了。读不懂的话以后再读啦。呵呵。

 

一)「わからんちんども とってめちん」とは何だ。

 

 「分からんちんども とってめちん」とは、論ずるまでもなく文部省推薦アニメ「一休さん」の主題歌に含まれる一節(ひとふし)である。

 

 この曲、いま思い出してもなかなかにキャッチー(注:覚えやすい)な曲であり、未だに何ともなしそのフレーズを思い出すことが多い。

 

 確かオープニングは朝焼けにつつまれた安国寺の山門が映るのだが、上空にウルトラサインの如く「文部省推薦」という意の文字が描き出されている。

 

 ほどなく、梵鐘(ぼんしょう)が「ボォン」と鳴ったかと思うと主人公を呼ばわる声。「一ッ、休さぁん!」

 

 「はぁい」という間の抜けた(注:stupid; foolish声とともに「カッポン、カッポン」と木魚(もくぎょ)をイメージしたと思われる軽快なパーカッションが拍子をとりはじめ、分厚い(ぶあつい)ストリングス(注:弦楽器の伴奏をともないつつ

 

「好き好き好き好き好き好き 愛してる」

などという、韓流ドラマも裸足(はだし)で逃げ出すようなベタな恥ずかしさの歌詞が奔流(ほんりゅう)のように流れ出す。

 

 一番だけで合計24回も「好き」を連呼するこの歌詞の全文はこちら。

「だけどけんかは からっきしだよ 三級品」など、フレーズがよくできている。

 

「分からんちんども とってめちん」は歌詞の後半に出てくるが、意味がまったくわからん。

 

 おそらくは「とんちんかんちん 一休さん」と拍子を合わせるために作られた、特に意味のないフレーズなのだろう。(『超人バロム1』の「魔人ドルゲを ルロルロロ」と同種か・・

 

(二)わからんちんども とっちめちん?…解答編!?

 

  先日、「わからんちんども とっちめちん?」の話題をしましたが…想像以上の、というか、恐れおののくような、解釈が送られてきました

 

  実はこの問題、かなり多く人々が立ち向かっては敗れて(やぶれて)きた強敵!Yahoo!で「わからんちんども とっちめちん」と検索すると、ボクのように悩み苦しんでいるサイトが、たぁ~くさんHitするくらいです☆

 

 さて、見事ともいうべき解釈を送っていただいたのは、スクール生【雄真クン】のお父さん!これが正解かどうかは、わかりませんが、ボクは、『なるほどッ』と唸って(うなって)しまいました! v('^*)

 

 その素晴らしい謎解きメールを転載させていただくので、その推察にぜひ酔いしれてください?

 

 先日のブログで一休さんの歌詞の意味について書かれていましたので、私の解釈を聞いてください。

 

 この「とんちんかんちん 一休さん」、私が子供の頃にテレビの前で大きな声で歌っていた曲です。その頃は歌のテンポがいいので、歌詞の意味など考えずに歌っていましたが、イマ、歌詞をじっくりと考察してみると、たしかに一休さんにとっては酷い内容ですね。

 

「けんかはからっきしだよ 三級品」はまだ許せるにしても、「顔は残念だよ 三級品」はまさに「アーアー 南無三」ですね。(ちなみに南無三は仏法僧の南無三宝の略語。「驚いたときやしまったと思ったときに発する言葉」です)

 

 「望みは高く果てしなく わからんちんども とっちめちん

 

 とんちんかんちん 一休さん」の意味を考えるときに、問題となるものは所々に出てくる「ちん」ですね。

 

 珍沈などいろいろと考えてみたのですが、どの言葉の意味のぴったりときません。結局のところ、歌のテンポを良くする為の作詞作曲者の作戦、『ゴロ合わせ』と考えるのがよさそうです。(ちなみに作詞家の山元護久さんは、ひみつのアッコちゃんやひょっこりひょうたん島も手がけているンです!)と、すると、「とんちんかんちん」は頓珍漢となり、見当(けんとう)ちがいという意味がぴったり。

 

 「わからんちんども とっちめちん」は、わからない者はとっちめる(やりこめる)と解釈するといいと思います。また、この歌の意味を考えるときにとっても重要なことは、愛の告白をしているいうことです。

 

 この歌の中に、『好き』という言葉がなんと、48回も出てくるのです。円広志の夢想花でも「飛んで」というフレーズは、38回しかでてきません。スゴイ歌ですね!

 

 以上を踏まえてこの歌の内容を要約すると、

 

 「好きです、愛してます、一休さん。

 あなたはとんちもすごいし、度胸もあるし、

 いたずらもすごいけど、ケンカが弱いという人がいるわ。

 あなたはこころがやさしいし、頭がくりくりで目がかわいらしいけど、

 顔がイマイチと言う人がいるわ。

 あー、残念ですね。

 でも、見当違いよ。気にしないで。

 あなたの夢は大きいし、終わりがないわ。

 あなたの魅力がわからない人は、

 とんちでやりこめてしまえばいいわ。

 好きです、愛してます、一休さん。

 てな具合になります。

 

……どうですか!?

ほぼ完璧な推察じゃないでしょうか???

ボクは、感激すら覚えました!!!

 

 

(三)

「わからんちんどもとっちめちん」は、皆さんと同じ答えです。

 

「とんちんかんちん」は、この後に、「一休さん」と続きます。

 

メロディーからしても、「とんちん」「かんちん」で、区切られてます。そうすると、「とんちん」=頓珍(漢)…つじつまがあわないこと、ちぐはぐなこと。

 

「かんち」=感知…感じ知ること、気づくこと。

 

まとめると、悪者を、懲(こ)らしめる為に、感じ知ることで、頓珍漢な返事をする一休さん、と言う事ではないでしょうか?

 


雷人

鲜花
1

鸡蛋

路过

握手

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 亦寻 2010-11-24 18:35
日文动漫中的很多主题歌,歌词写得都不错。直白,印象深刻。
比如【龟葛饰区的派出所  两津】等等,很有意思。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 05:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部