注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

金泽的个人空间 http://www.coffeejp.com/bbs/?78802 [收藏] [复制] [RSS]

日志

赠票

已有 537 次阅读2009-3-28 13:04

本人现有今晚演出的周末相声俱乐部的票一张,可今晚有点事儿,无法去,不给别人也白不给,望赠一张票。
有意并且能及时来我校(在于海淀区)者请与我联系。
谁先联系就给谁。

3月28日演出节目预告

相声《精彩演艺》 杜鹏飞 万宇

相声《灰灰的故事》 贾玲   白凯南

相声《超级唱听》    刘涛    郭伟

牛骨数来宝《忆说正阳明门》孟新

相声《舞林大会》        甄齐     李然

相声《异想天开》     赵荣全     赵广武

相声《丢人》    康松广    王辅庭

主持人:崔琦


2

雷人

鲜花

鸡蛋

路过

握手

发表评论 评论 (18 个评论)

回复 huzhizi 2009-3-29 18:08
[不给别人也白不给]
中国語らしくねい
回复 金泽 2009-3-29 18:35
huzhizi: [不给别人也白不给]
中国語らしくねい

该怎么说呢?
回复 huzhizi 2009-3-29 18:50
这个啊偶也不懂啊反正就是感觉怪怪的
回复 金泽 2009-3-29 19:01
huzhizi: 这个啊偶也不懂啊反正就是感觉怪怪的
呜呜。
我顺便说一下,结果每人要,只能把它当作纪念品了,哈。
回复 huzhizi 2009-3-29 19:05
金泽: 呜呜。
我顺便说一下,结果每人要,只能把它当作纪念品了,哈。
有人要就不正常了
除非要做功课否则我宁愿睡觉也不去听
回复 金泽 2009-3-29 19:19
huzhizi: 有人要就不正常了除非要做功课否则我宁愿睡觉也不去听

啊!?最近周末相声俱乐部也特别红啊。
7点半开演,半年前的话7点到也有票,现在6点半到也会吃闭门羹呢!
回复 huzhizi 2009-3-29 19:24
金泽: 啊!?最近周末相声俱乐部也特别红啊。
7点半开演,半年前的话7点到也有票,现在6点半到也会吃闭门羹呢!
忘了问一句大人您贵庚啊
回复 金泽 2009-3-29 19:28
huzhizi: 忘了问一句大人您贵庚啊

虽然日本的姓特别多,可是恐怕没有姓庚的日本人吧。
回复 huzhizi 2009-3-29 19:31
这为同学啊【贵庚】呢是几岁的意思,就是问你几岁
只是这种说法比较酸不常用
回复 金泽 2009-3-29 19:36
huzhizi: 这为同学啊【贵庚】呢是几岁的意思,就是问你几岁只是这种说法比较酸不常用

查到了,长知识了,嘿嘿。
现在研3,可读研之前工作过一段时间,大概这么年龄。
回复 xiaomao9889 2009-4-14 16:43
如果以后有郭德刚的,我就去看!
回复 金泽 2009-4-16 19:41
xiaomao9889: 如果以后有郭德刚的,我就去看!
郭德纲的票都免费给别人,那我太“いい人”了,嘿嘿。
回复 狼怪 2009-4-16 20:07
金泽:该怎么说呢?
金泽桑的汉语水平真的是很强的,以前一直以为是中国人呢!是真的哦,根本看不出是日本人发的帖子。
“不给别人也白不给”可以说成“不送白不送,不给白不给”“反正是顺水人情”
我们一般都是这样说的。可惜我在上海,在北京的话就能和金泽桑一起练习口语啦!
回复 金泽 2009-4-17 07:30
狼怪: 金泽桑的汉语水平真的是很强的,以前一直以为是中国人呢!是真的哦,根本看不出是日本人发的帖子。
“不给别人也白不给”可以说成“不送白不送,不给白不
哦,谢谢你。
“不送白不送,不给白不给”“反正是顺水人情”,好,我好好儿记住。

啊呀,你过奖了,受之有愧……
回复 夏玲艶 2009-6-29 12:32
无法去,不给别人也白不给,望赠一张票
---无法去,不如给别人(赠票于他人)
回复 sail11 2009-6-29 12:44
看完了从头到尾的留言………………很是有意思!
可今晚有点事儿,无法去→ 可惜今晚有点事,去不成了(没法去)----比“无法去”更口语话,更通俗我认为
不给别人也白不给→ 通常有“不拿白不拿”“不吃白不吃”等说法,就是得到方,因为占了便宜且又不愿承认自己是占便宜而使用的一种说法。而“不给白不给”虽然语法上没问题,但从给出方的角度来看,一般没这种用法。
也许你要表达的是“我拿着也是白拿,还不如送人”的意思。
望赠一张票→就成了你渴望别人赠你一张票的意思了,和你要表达的恰恰相反。 应该如夏さん指出的,赠票给别人。
回复 金泽 2009-6-29 16:58
谢谢大家的解释。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注~册

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-4 11:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部