<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>咖啡日语论坛</title>
    <link>http://www.coffeejp.com/bbs/index.php</link>
    <description>Latest 20 threads of all forums</description>
    <copyright>Copyright(C) 咖啡日语论坛</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 20:45:39 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>http://www.coffeejp.com/bbs/images/logo.gif</url>
      <title>咖啡日语论坛</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/</link>
    </image>
    <item>
      <title>新人报道</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311336</link>
      <description><![CDATA[准备自学`加油!!]]></description>
      <category>『 新人报到区 』</category>
      <author>juoge110</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 19:48:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>疯狂求助：新世纪大学日语第3，4册のmp3</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311335</link>
      <description><![CDATA[请问谁现在还有新世纪大学日语第3，4册的MP3吗？因为我不在国内，实在没办法买磁带去自己转换。所以，可以给我的邮箱里发一份吗？或者给我个网站也行，お願いします！ 我的邮箱是<br />
mp3实在太难弄到手了，我也可以付钱的！ 各位谁有的请一定帮忙！]]></description>
      <category>『 综合日语学习 』</category>
      <author>winniyou</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 16:53:03 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>嘿嘿</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311334</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>『 真·有氧水吧 』</category>
      <author>小阿黛</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 15:00:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>猫头猫头</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311333</link>
      <description><![CDATA[第一次拼模型哦，花了两个多小时，怎么样怎么样？]]></description>
      <category>『 真·有氧水吧 』</category>
      <author>小阿黛</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:59:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>垄断和竞争的区别</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311332</link>
      <description><![CDATA[看中国移动在香港的价格：68元港币套餐，包括本地无限任用GPRS及Wi-Fi，送1600分钟本地通话时间，免 费 飞 信 服务。]]></description>
      <category>『 真·有氧水吧 』</category>
      <author>rikokushin</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:54:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>转让卡西欧彩屏A7300</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311331</link>
      <description><![CDATA[转让卡西欧XD-A7300电子词典   <br />
红色，几乎全新，购于日本。全部附件见图(手写笔、数据线、说明书)<br />
电子词典详细参数请见卡西欧官方网：http://casio.jp/exword/products/XD-A7300/<br />
价格：2100元。<br />
有意者请QQ联系： 1311003448。<br />
 支付宝交易或当面交易。]]></description>
      <category>『 硬件讨论 』</category>
      <author>王老吉11</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:53:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>震えない</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311330</link>
      <description><![CDATA[気づいてる人もいるかもしれないけど、（いま使っている音源の）甲高いトランペットの安っぽい音が大好き。<br />
あんなにトランペットは震えないだろうと(笑<br />
<br />
我總記得 震えない 有其他不是和&quot;振動&quot;有關的意思....好像是為此感到激動的意思<br />
不管怎樣這裡的震えない該怎麼 ...]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>ggt</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:49:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>新人报道</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311329</link>
      <description><![CDATA[留个爪印，以此证明今天在咖啡落脚了。<br />
<br />
<br />
请各位多帮助我。谢谢]]></description>
      <category>『 新人报到区 』</category>
      <author>马各木木执手南</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:13:22 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>国内与国外摄影爱好者的区别</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311328</link>
      <description><![CDATA[1．景物照<br />
外国论坛：请教这张的后期制作方法？因为我觉得这张花朵的颜色很好，并没有像我拍的那样产生红色溢出。然后就是LZ回答，教程之类的..<br />
<br />
中国论坛：什么镜头拍的？毒！德味！大师！学习了!<br />
<br />
2．人像照<br />
外国论坛：请教这张照片您是如何做到在室内拍人像时候 ...]]></description>
      <category>『 真·有氧水吧 』</category>
      <author>rikokushin</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:06:59 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>超级好文，看完后肯定惊呼我不成熟啊我不成熟～</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311327</link>
      <description><![CDATA[放链接<br />
不解释]]></description>
      <category>『 真·有氧水吧 』</category>
      <author>rikokushin</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 14:04:33 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>求翻译~~</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311326</link>
      <description><![CDATA[フりーマン伯父がえたりとばかりそれをたてにとり、オルデン伯父に安心してお金を扱わしておけないことを証明する道具に使うでしょう？<br />
<br />
<br />
这句话的意思是“ フりーマン伯父会以此来证明 オルデン伯父不能够管理好金钱 ”吗？]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>miyabi201</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 13:58:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Team logo printed on team jerseys</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311325</link>
      <description><![CDATA[NFL, is the NFL (National Football League, abbreviated as NFL), is the world's largest professional American Football League. Union from 32 teams from different regions and cities in the United States team composition. Union as early as 1920, the Uni ...]]></description>
      <category>『 新人报到区 』</category>
      <author>luialc71d0y</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 13:55:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Team logo printed on team jerseys</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311324</link>
      <description><![CDATA[NFL, is the NFL (National Football League,Cartier Glasses, abbreviated as NFL), is the world's largest professional American Football League. Union from 32 teams from different regions and cities in the United States team composition. Union as early  ...]]></description>
      <category>『 新人报到区 』</category>
      <author>luialc71d0y</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 13:55:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>新人报到</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311323</link>
      <description><![CDATA[余来也~~！]]></description>
      <category>『 新人报到区 』</category>
      <author>山德鲁</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 13:22:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>简体与辞书形该怎么区分？</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311322</link>
      <description><![CDATA[简体和辞书形的区别在哪里？谢谢]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>yilin880410</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 13:03:13 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>宋体用日语怎么说呢</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311321</link>
      <description><![CDATA[宋体用日语怎么说呢]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>xingxihui</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 12:55:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>円筒メルフ的意思有人知道吗</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311320</link>
      <description><![CDATA[円筒メルフ的意思有人知道吗]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>xingxihui</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 12:53:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>バックアップ有没有预备的意思呢</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311319</link>
      <description><![CDATA[バックアップ有没有预备的意思呢，谢谢]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>xingxihui</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 12:52:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>完全修理好，可不可以说成”ちゃんと修理した</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311318</link>
      <description><![CDATA[完全修理好，可不可以说成”ちゃんと修理した”，ちゃんと的意思应该有完全的意思吧]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>xingxihui</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 12:51:31 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>テプラ是什么意思呢</title>
      <link>http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=311317</link>
      <description><![CDATA[テプラ是什么意思呢]]></description>
      <category>『 日语解疑答难 』</category>
      <author>xingxihui</author>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2010 12:49:20 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>