7.        同社は実業界において非常によい評判を得ています。
They enjoy a very good reputation in business circle .
该公司在商业界享有很高的声誉
8.        同社は国際てきな貿易会社に成長しました。
The company has grown into an international trading organization 
该公司已发展成为一个国际贸易公司
9.        同社は当行本店に口座を持ち、預金残高がかなりの金額になります。
They open accounts with our head office ,keeping a deposit balance of considerable size .
该公司在我总行开立帐户,有相当数额的储蓄存款。
10.        当社の信用状態につきましては、次の銀行にご照会ください。
Please refer to the following bank for our credit standing.
请向下述银行查询有关我方的资信情况。
11.        遺憾ながら、次のようにお知らせしなければなりません。
Regretfully we must inform you of the following 
很遗憾,我们必须告知您下述情况
12.        ABC社との取引は期待歯外れでした。
Our transaction with ABC company did not live up to our expectations.
我们与ABC公司的业务往来不如我们所期望的
13.        この会社は守りきれない約束をすることに留意せねばなりません。
We must note that this company makes more promises than it can keep.
必须注意,该公司常做出超过其自身能力的承诺。
14.        しかしながら、同社の支払い方法についてかなり苦しい思いをしたことがあります。
However , we experience a rather bitter feeling about their manner of payment .
但是,他们的支付方式使我们感到十分的不快
15.        同社最近、自己の能力を超えた金額のかなり危険な投機的取引に手を出しております。
They have recently commenced a rather risky speculative business for an amount beyond their capacity
他们近来开始做一宗风险级大的投机业务,其金额超过了他们的能力
16.        同社との取引は慎重を期されることをお薦め(すす)します
It is advisable you exercise caution in dealing with this firm.
建议在与该公司进行业务来往时谨慎从事
語彙3
車   car 
データ   date
新しい   new 
みつもり    quotation 
魅力的    attractive 
支払い条件  terms of payment 
受ける  accept 
最良の   best 
心から推薦する   highly recommend 
信用状  a letter of credit 
手形  bill ;   draft ;  note 
買い取る  buy ;  buy out
長期  long term 
代理店   agency 
契約を結ぶ  conclude a contract 
思い巡らす  consider … this way and that  反复思考
納入する   deliver 
直ちに     immediately 
破損   breakage 
備える   provide against ; be secure against 
包装  use packing 
好適 こうてき   suitable 
ただ    however
直積み   immediate delivery 
要求  request  ;claim ;ask for 
他社  other companies 
競争   compete 
積送品  consignment .shipment 
全部  all ; entire
処分  disposal 
Place sth at sb’s disposal
引渡し  delivery ; releasing 
注文   order 
取り消す   cancel 
手数料制   on a commission basis 
販売  sale 
代行   handle ..for 
申し出   a proposal ; an offer 
手付金     deposit
