注~册 登录
咖啡日语论坛 返回首页

决@绝的个人空间 http://www.coffeejp.com/bbs/?226305 [收藏] [复制] [RSS]

统计信息

已有 10770 人来访过

    现在还没有相册

  • 啊偶,终于有一天想到这里来摸一摸列 回复
  • 一天工作13个小时,有点佩服自己了 回复
  • 请教:“スタッフみんな脱がせ上手で、出させたがるんですよ”和“生足は初披露”两句话是什么意思啊? 回复
  • 好久没到这里活动活动了! 回复
  • 活活,还有几天就放假罗。可以睡个好觉列! 回复
  • 好久没来了,呵呵!来也是偷偷摸摸的。 回复
  • 最近老板就做旁边随时看到你在干什么,唉,除了工作啥都干不了。郁闷 回复
  • 新年倒计时 回复
  • 今年就算了,明年炒掉那不是好歹的老板 回复
  • 该干什么,该怎么活,还是得好好的思考思考的 回复
  • 我的人生目标是什么? 回复
  • 有点烦,烦烦烦 回复
  • 我平安夜是一个人过的 回复
  • 每个人都在成长! 回复
  • 感觉现在什么事都做不好,是不是想太多了啊 回复
  • 真实姓名周小丫
  • 性别
  • 生日1988 年 12 月 12 日
  • 出生地江苏 常州
  • 居住地江苏 常州

查看全部个人资料

    现在还没有动态

我不想做独行侠 2009-12-23
  给人的感觉我就是一独行侠,其实我不想的。   看到别人一大堆一大堆的一起开开心心的说笑,我很羡慕,只是那里没有我。我不知道我要进去说什么 ...
(512)次阅读|(2)个评论
老了吗? 2009-12-21
   今天看到朋友写的日志,说自己老了,没有了少年时候的轻狂和自由,有的是责任和应该做的事。我很受感触,自己也在慢慢长大。    其 ...
(488)次阅读|(2)个评论
无措 2009-12-15
    进入公司上班,开始全面看日语文章,要和日本人交流,才知道自己的日语是多么的糟糕,看的懂,说不出,专业的词汇还很欠缺,该死! &nbs ...
(698)次阅读|(6)个评论
还是上学好 2009-10-21
      还是上学好啊!
(483)次阅读|(0)个评论
又是无聊的一天 2009-10-08
   刚到公司上班不到两天就国庆放假,还挺庆幸的。    不幸的是我们公司是分批放的,唉,现在做玩值班的人回去睡觉觉了,老总还没到, ...
(507)次阅读|(7)个评论
2級の試験 2009-03-04
   2級の試験の成績が出しました,残念でしね、ちょっとすごしでした、合格しません。でも、次の1級の試験はきっと頑張ります。怒るばかりはだめです。 ...
(492)次阅读|(2)个评论

查看更多

小火 2010-3-27 14:27
决@绝: 莱罗
请教两个问题哦,“スタッフみんな脱がせ上手で、出させたがるんですよ”和“生足は初披露”两句话是什么意思啊?
教教我罗,纠结中呢
同事都说很会让别人脱所以老喜欢把我推在前面
第一次裸脚
咖啡群的小猪帮忙翻译的!
我不会!纠结了很久实在不会。只能就这样告诉你,你慢慢揣摩吧,结合上下文。
小火 2010-3-23 15:33
决@绝: 莱罗
请教两个问题哦,“スタッフみんな脱がせ上手で、出させたがるんですよ”和“生足は初披露”两句话是什么意思啊?
教教我罗,纠结中呢
我也很纠结!不明白,现在在咖啡帮你问呢!不过还没有结果!如果知道了,会发给你!
小火 2010-1-5 16:18
决@绝: 唉,打开我的页面,全是小火怎么怎么样,我都晕乎。不得不来看一下你啊~~
这样啊!呵呵
小火 2009-12-31 08:32
决@绝: 激情高昂,哈哈!我要学学你,学会快乐!
学会快乐!
小火 2009-12-30 15:43
决@绝: 你是个活跃份子啊!
我还活着!所以必须活跃着!
crazy8503 2009-12-19 22:15
决@绝: Hello,呵呵,来罗。为了考日语一级好长时间没来上网了。在这里打听件事,你在日本上网吗,知道日本有没有和中国淘宝网类似的网站啊?
有啊,乐天网。www.rakuten.co.jp
rikokushin 2009-10-22 07:38
お早う
crazy8503 2009-10-8 12:09
决@绝: 很喜欢有本事的人,呵呵!
这样说我有点不好意思捏……
我喜欢释放善意滴人~~嘻嘻
美子高岛 2009-2-24 00:51
よろしく
yanchangyan 2008-10-7 10:59
决@绝: 很高兴认识,握个手哦,呵呵!
よろしく
决@绝 2008-10-1 14:59
はい、わかりました。覚えます。
 どうもありがとうございます。
今日の空と音楽 2008-9-30 22:23
决@绝 :   はい、そうですよね。特別カタカナです。     わたしは中国人です。漢字はわたしとしてちょっとまあまあです。でも文法は多くですが、なかなか覚えない カタカナは外国語や音を表現する時に用います。 外国の地名、人名、単語は、漢字に置き換えずに外国語の発音をカタカナで表す方が簡単なので、カタカナを用いる頻度が多いです。 特に、海外から入った新しい概念の言葉は外国語をそのまま用いています。 例えば、シンガーソングライターは該当する日本単語はありません。【singer-songwriter】の発音 ... ...
今日の空と音楽 2008-9-28 22:36
决@绝: こんにちわ。はじめまして、よろしくおねがいします。    君の文章はすごし難しいと思います。
御指摘、ありがとうございます。
難しいのは、カタカナや使う漢字ですか?
决@绝 2008-9-17 22:22
呵呵,第一次报到,好开心!
查看全部

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 06:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部