咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 1 |主题: 100479|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 物有所值怎么翻? maomao_nana 2009-7-10 41508 youlong 2016-7-27 11:19
预览 [语法问题] 动词小句名词化形式作主语时, 助词什么时候用は和が? 新人帖 mercyfu2k 2016-7-2 11367 秀宝宝级超 2016-7-27 00:04
预览 [其他问题] 朋友回国帮忙清家,全部低价处理 新人帖 jetsunhello 2016-7-24 11193 jetsunhello 2016-7-26 20:14
预览 [词汇问题] 【2013-2016日语J.TEST真题大全】 新人帖 qq27002869 2016-7-24 01562 qq27002869 2016-7-24 01:20
预览 [翻译问题] 经我公司前期选定并最终得到客户许可,我司将租用保税物流区的W3仓库作为仓储经营场所 沉醉 2016-6-29 2930 沉醉 2016-7-19 16:05
预览 [翻译问题] 两个句子中的られる 沉醉 2016-6-2 31120 kurohane 2016-7-19 09:40
预览 [其他问题] 客户跟我说お疲れ様でした,我回答いいえ、そんなことはないんです。 xingxihui 2016-5-3 102760 MiyanoShio 2016-7-18 16:28
预览 [其他问题] 自学考试 新人帖 蒙小白 2016-4-20 11178 天照大神-qq 2016-7-15 15:29
预览 [翻译问题] 機械のプロフェッショナル、人としてのプロフェッショナルを目指す 怎么翻比较好 gcc116 2016-6-23 11003 天照大神-qq 2016-7-15 15:25
预览 [翻译问题] ウェスティンホテルの裏 急求翻译帮助!!! 新人帖 Will_Lee 2016-6-30 1794 天照大神-qq 2016-7-15 15:21
预览 [翻译问题] 童心社は子供たちの幸せと、子供たちが元気にのびのび生きていける社会を求めて 沉醉 2016-7-10 4937 沉醉 2016-7-12 22:06
预览 [翻译问题] 请问一下这个条文怎么翻译。図書只有图书的意思吗? ぎびです 2016-7-11 2821 ぎびです 2016-7-12 16:12
预览 [其他问题] 请教 书信敬语 ,急 新人帖 weidong 2016-6-11 61675 阿门 2016-7-6 09:13
预览 [翻译问题] 不好意思,我刚手机铃声没听到,调成了静音,所以没能接到您的电话。这句话日语改... xingxihui 2016-6-22 41002 xingxihui 2016-7-5 21:08
预览 [翻译问题] 请问 インサートネジ、ネジインサート 怎么翻译啊 临时工 2016-6-15 41314 临时工 2016-7-4 07:58
预览 [翻译问题] この人はという数人の、どうしても力になってもらいたいお客さんには 沉醉 2016-6-14 2676 kingsnews 2016-6-30 01:44
预览 [翻译问题] 一人吃饱全家不饿  ...2 阳光ooo 2009-2-18 162894 山野屏风 2016-6-27 16:29
预览 [翻译问题] 本当にやるというところまでいかない 沉醉 2016-6-14 3778 沉醉 2016-6-15 16:46
预览 [翻译问题] 大小写 日文怎么说 临时工 2016-6-14 21657 临时工 2016-6-14 16:39
预览 [语法问题] こちらが、このたび、社長に就任いたしました鈴木です。语法问题 xingxihui 2016-6-7 1994 eagle119 2016-6-13 10:30
预览 [词汇问题] 引き継ぐ 的意思是我继承了前任的工作,还是我把工作交接给别人的意思?请各位指... xingxihui 2016-6-7 11115 临时工 2016-6-12 08:40
预览 [语法问题] 申し上げる是する的谦逊语吗? xingxihui 2016-6-7 0974 xingxihui 2016-6-7 21:46
预览 [翻译问题] みんな特訓ということを忘れてしまっているのです 沉醉 2016-5-31 2784 临时工 2016-6-6 10:45
预览 [词汇问题] かむい 什么意思? attach_img guoer 2016-6-3 11405 nomimi 2016-6-6 01:00
预览 [翻译问题] 移し早一年 まだ一年 沉醉 2016-5-23 4895 ezylgs 2016-6-1 18:51
预览 [词汇问题] 剥がれる、剥げる区别 新人帖 临时工 2016-6-1 11375 nomimi 2016-6-1 16:54
预览 [词汇问题] 請教"不意に襲う"和"不意を襲う"的差別 pioneeriii 2016-5-23 21718 eagle119 2016-5-25 08:34
预览 [翻译问题] 海淘日本美容爆款 怎么翻译 细风轻玲 2016-3-25 22226 细风轻玲 2016-5-24 15:31
预览 [翻译问题] 订酒店需要你的护照复印件,你能发给我吗 lucifer风 2016-5-12 31507 阿门 2016-5-19 21:19
预览 [词汇问题] "新聞発表会"也可以使用? 和你在一起 2016-4-25 31159 nomimi 2016-5-18 15:21
预览 [词汇问题] 请问ひかり(光)和あかり(明かり)这两个词怎么区分 新人帖 15668600693 2016-5-3 81320 eagle119 2016-5-18 08:10
预览 [词汇问题] 言う事を聞かなければ 意思是 ? 水妞 2016-3-27 21670 eagle119 2016-5-18 08:08
预览 [词汇问题] やらされている感 是强迫感 ? 水妞 2016-3-24 21589 eagle119 2016-5-18 08:03
预览 [翻译问题] 司机会在机场出口,举着接机牌借你。怎么说呢? lucifer风 2016-5-16 71902 阿门 2016-5-17 22:47
预览 [翻译问题] あっしらは人間を快く思っておらん 新人帖 毛泽东 2016-5-17 2991 nomimi 2016-5-17 16:14
预览 [翻译问题] お前に力を貸して欲しい K1 2016-1-22 61660 和泉楓 2016-5-17 09:43
预览 [词汇问题] 習慣和慣れる有什么区别? 新人帖 1106446497 2016-5-14 11079 nomimi 2016-5-16 22:57
预览 [语法问题] による 语法 用法解释? 水妞 2016-3-24 92090 eagle119 2016-5-16 14:50
预览 [语法问题] 紺野に厳しい態度で接してはいるがよき理解者であり、 narutonaruto 2016-4-27 71944 narutonaruto 2016-5-15 11:18
预览 [翻译问题] 製造、輸送される安心感も売り 沉醉 2016-5-7 4760 katsumi003 2016-5-13 07:50
预览 [翻译问题] 请问一下“メカ的にキッチリと出しています”如何翻译? kinney 2016-1-29 81320 katsumi003 2016-5-13 07:45
预览 [翻译问题] team building活动致詞,哪位高手可以帮忙一下,多谢啦!越书面越好。 新人帖 LenaYoung 2016-5-12 0773 LenaYoung 2016-5-12 12:52
预览 [语法问题] 怎么断句? 新人帖 lgrcn 2016-5-10 11054 asino 2016-5-12 10:45
预览 [翻译问题] 任意後見契約 跪求翻译啊 mizuki1225 2016-3-30 31566 eagle119 2016-5-10 09:30
预览 [翻译问题] 发个胃病医学专业诊断报告,大家一起翻译下,大家一起提高下。 conniekou 2016-5-7 0885 conniekou 2016-5-7 21:06
预览 [翻译问题] 工厂搬迁日语如何地道的表达下面那句话呢? xingxihui 2016-1-26 112301 cafejp 2016-5-6 10:25
预览 [语法问题] 请问句中的と和に表示什么呢? 新人帖 retert 2016-2-24 41354 hirokf 2016-4-28 13:46
预览 [翻译问题] 南朝鮮の傀儡らとアメリカの後頭部をいつでも攻撃できる刀を刺せるようになった。 新人帖 tracyhi 2016-4-26 3872 hirokf 2016-4-28 13:31
预览 [翻译问题] 鬼十郎のごとく人类の利用を目轮んだ一枚上手もいる他 ultramanzearth 2016-4-27 21322 fuyc 2016-4-28 01:55
预览 [词汇问题] 通报批评 eagle119 2014-3-10 113995 eagle119 2016-4-25 11:18
预览 [其他问题] 请帮忙找本书【N1完全攻略問題集読解】 bbbaaaa 2016-4-23 01353 bbbaaaa 2016-4-23 20:01
预览 [翻译问题] 求修改翻译。。。体外反搏治疗怎么说 rachel_wen99 2016-4-20 11020 nomimi 2016-4-22 02:17
预览 [词汇问题] 違う 的用法 wangting1990 2016-2-19 41957 wangting1990 2016-4-15 18:48
预览 [词汇问题] 透笼板日语怎么说? 新人帖 喵小喵 2016-4-13 11348 nomimi 2016-4-13 23:03
预览 [翻译问题] 請問"冠大会"的中文翻譯 pioneeriii 2016-4-4 21333 kurohane 2016-4-5 15:47
预览 [翻译问题] 業種別向けの性能と効率を強化した製品に注目 沉醉 2016-2-12 4999 eagle119 2016-4-5 07:51
预览 [翻译问题] もういいですって言ってくれて jonili 2016-3-29 41720 jonili 2016-4-5 01:35
预览 [翻译问题] H B/Lドラフト 在线求翻译 新人帖 maureen 2016-3-25 31030 fuyc 2016-4-2 21:49
预览 [语法问题] 请教这个のみ用法 narutonaruto 2016-4-1 01580 narutonaruto 2016-4-1 11:17
预览 [翻译问题] 無責任に短い  どういう意味か? 水妞 2016-3-24 41762 水妞 2016-3-25 09:46
预览 [语法问题] 全てに及び に 代表什么 水妞 2016-3-24 21454 atom 2016-3-25 09:28
预览 [翻译问题] ご注文は2人前から、また人数分とさせて顶きます 沉醉 2016-3-23 1850 baisongqin 2016-3-25 09:25
预览 [语法问题] 形容詞連體形可否用否定式形容詞呢? 新人帖 iworkinct 2016-3-24 01104 iworkinct 2016-3-24 20:34
预览 [翻译问题] スタンスを崩さない什么意思 baisongqin 2016-3-23 41044 baisongqin 2016-3-24 16:50
预览 [语法问题] 文法問題 こととものの区別 新人帖 fanjun682696 2016-3-24 01396 fanjun682696 2016-3-24 13:45
预览 [词汇问题] 财务术语 :相手勘定科目 是什么意思?求解答 wuxi00047 2015-12-7 21807 wuxi00047 2016-3-24 10:26
预览 移动:请问管理员咖啡日语不支持网易邮箱吗 tomandjerry 2016-3-22 -- tomandjerry 2016-3-22 14:50
预览 [语法问题] 新编日语中为什麽らしい没有用形容词连接形 skycitynz 2016-3-9 21319 杠杠的 2016-3-19 16:00
预览 [语法问题] 無事大学に合格なされたとのこと、誠におめでとうございます xingxihui 2016-3-14 11085 杠杠的 2016-3-19 15:59
预览 [翻译问题] 頂けますよう的用法 新人帖 taotaocat715 2016-3-16 11076 杠杠的 2016-3-19 15:59
预览 [词汇问题] 请问 ベア天竺 是什么材料(针织服装类) じょれい 2007-7-2 124814 杠杠的 2016-3-19 15:58
预览 [翻译问题] 翻译: 卡扣 这个词翻译成日语以后是哪个词啊 鸡蛋三明治 2016-3-9 11244 atom 2016-3-9 15:39
预览 [词汇问题] 在“こんな 穏やかな時間”中,为什么“時間”读“とき”而不是“じかん”? retert 2016-2-26 31309 wangting1990 2016-3-4 21:33
预览 [翻译问题] ~なんじゃないですか? なんじゃない 这个地方不太明白 新人帖 乐山乐水 2016-2-29 5975 乐山乐水 2016-3-3 14:45
预览 [翻译问题] 翻译:サージキラ付き 里面的サージキラ 是什么意思啊? 鸡蛋三明治 2016-3-3 11089 nomimi 2016-3-3 11:00
预览 [词汇问题] 拟声词 新人帖 wangting1990 2016-2-16 71772 nx61201 2016-3-2 11:11
预览 [语法问题] 別人名義で登録した疑いが持たれています 这里用的被动是什么意思 wangting1990 2016-2-25 21420 wangting1990 2016-2-26 15:11
预览 [翻译问题] 今日から気持ちも新たに頑張ります。什么意思呢? py901221 2016-2-26 11248 atom 2016-2-26 13:50
预览 [其他问题] 納品は7月頭になると思われますので、その旨ご了承ください。中的思われます的意思? py901221 2016-2-25 21484 nomimi 2016-2-25 15:59
预览 [其他问题] 日ごろより弊社のXX をご注文いただき.... 日ごろより 是什么意思啊? py901221 2016-2-25 11286 nomimi 2016-2-25 15:32
预览 [语法问题] 遅いって 中后面的促音加上て是什么意思? jinjin111 2016-2-25 11184 nomimi 2016-2-25 15:20
预览 [语法问题] 預けてきました在句子中如何理解? jinjin111 2016-2-25 01102 jinjin111 2016-2-25 10:37
预览 [翻译问题] 客户至上,信誉第一,以责服务,以诚共生 怎么翻译啊?求大神帮助 cs128128128 2016-2-23 41091 atom 2016-2-25 08:57
预览 [翻译问题] 血界战线 10话 4分15秒 貴方の程度の低い嫌がらせは無教養からくる的外れも含むわ... jiang46852 2015-12-31 21654 cs128128128 2016-2-24 13:27
预览 [翻译问题] 请问“時を駆け抜ける”有什么好的翻译吗 K1 2016-1-11 51323 cs128128128 2016-2-24 13:19
预览 [翻译问题] 技精、才精、品精,以至于精益求精 已绞尽脑汁,仍有困难,求大神帮助修正。 cs128128128 2016-2-22 61159 eagle119 2016-2-24 08:02
预览 [语法问题] 在yahoo网站看的日本NNN新闻的播报, 这里的あとをつく的を是不是用错了  ...2 xingxihui 2016-1-22 162499 xingxihui 2016-2-22 19:24
预览 [语法问题] 忘れたとは言わせない是什么意思 py901221 2016-2-18 41611 py901221 2016-2-19 19:47
预览 [翻译问题] 每个行业都有它的专业词汇。 这句话怎么翻成日文呀。 py901221 2016-2-19 21035 py901221 2016-2-19 19:44
预览 [翻译问题] 结果可能是 沉醉 2016-2-9 3912 atom 2016-2-17 08:48
预览 [翻译问题] 请问:‘’半斤八两‘’中文怎么说? 新人帖 3802 2016-2-2 51129 52mfc 2016-2-17 01:22
预览 [翻译问题] 当てにいって  怎么理解 jonili 2015-8-12 52017 jonili 2016-2-16 15:25
预览 [翻译问题] 絶版にはせず jonili 2016-2-12 21403 jonili 2016-2-16 15:23
预览 [语法问题] 出かけようとした時に 这句话是什么意思? jinjin111 2016-2-10 21812 jinjin111 2016-2-13 22:41
预览 [语法问题] 「濃いめに見えるが意外とあっさり」這裏的が是什麼意思? 新人帖 notuseapc 2016-1-27 21523 notuseapc 2016-2-9 11:34
预览 [词汇问题] 如果一个日语单词既是副词也是形容动词,当副词使用时候需要加に么 skycitynz 2016-2-6 01231 skycitynz 2016-2-6 19:37
预览 [语法问题] 請問図々しくも的も是什麼意思? pioneeriii 2015-11-7 31975 qunima 2016-2-5 15:20
预览 [翻译问题] 隔水蒸煮 jane613 2016-2-4 11457 atom 2016-2-5 14:40
预览 [翻译问题] 说风就是雨 日语怎么说。 kurohane 2015-10-20 92238 wxue1011 2016-2-4 23:11
预览 [翻译问题] 请问:ご対応頂けましたら幸甚です 怎么翻译? 鸡蛋三明治 2016-2-4 21049 jane613 2016-2-4 15:26
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 16:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块